1
00:00:09,828 --> 00:00:11,652
Johne! Jsi vzhůru?
2
00:00:12,351 --> 00:00:14,401
- Johne!
- Co? Co se děje?
3
00:00:14,816 --> 00:00:17,711
Tvá kočovná herečka je doma!
4
00:00:18,049 --> 00:00:20,309
Nechci předbíhat,
5
00:00:20,334 --> 00:00:22,894
ale to natáčení bylo triumfální.
6
00:00:22,919 --> 00:00:25,349
Tamní Bosňané ho nazývali
úžasným znovuzrozením
7
00:00:25,374 --> 00:00:27,544
frančízy ''Vrány mají oči''.
8
00:00:27,653 --> 00:00:29,613
Což je ovšem jen volným překladem.
9
00:00:29,638 --> 00:00:31,928
To zní skvěle, drahá.
10
00:00:31,929 --> 00:00:34,099
Johne, netřeba vstávat, drahý.
11
00:00:34,100 --> 00:00:37,309
Jistě jsi plánoval
na můj návrat
12
00:00:37,333 --> 00:00:39,203
uvítání s fanfárou, avšak...
13
00:00:39,228 --> 00:00:41,488
Bude nejlepší
opět zapadnout zpátky.
14
00:00:41,592 --> 00:00:43,192
Je 3:30 ráno,
15
00:00:43,193 --> 00:00:45,522
říkala jsi,
že přiletíš v poledne.
16
00:00:46,239 --> 00:00:48,942
Ano! V poledne
bosenského horského času.
17
00:00:49,184 --> 00:00:51,096
Což bylo před několika
hodinami, Johne.
18
00:00:51,528 --> 00:00:53,444
A byla to cesta s velkým C.
19
00:00:53,873 --> 00:00:56,043
Z nějakého důvodu
mě produkce nechala
20
00:00:56,068 --> 00:00:58,418
letět přes Nairobi
a pak jsme museli přistát,
21
00:00:58,443 --> 00:01:00,749
když jsme omylem
proletěli rojem sarančat.
22
00:01:00,760 --> 00:01:02,652
Nechtěla jsem
zmeškat třetí přestup,
23
........