1
00:00:05,922 --> 00:00:09,926
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:10,010 --> 00:00:13,346
<i>Měl jste vzhledem</i>
<i>k vážnosti situace zůstat s nimi.</i>
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,099
<i>Určitě jsou doma?</i>
4
00:00:17,017 --> 00:00:18,309
<i>Podívejte, pane Pä.</i>
5
00:00:18,393 --> 00:00:20,770
<i>Nová pravda a Šípovci spolupracují.</i>
6
00:00:20,854 --> 00:00:22,814
<i>Šípovci mi včera vtrhli do kanceláře</i>
7
00:00:22,897 --> 00:00:24,899
<i>a byli s nimi diákoni.</i>
8
00:00:24,983 --> 00:00:27,318
<i>Pokud zjistí,</i>
<i>že vaše dítě obdrželo rozsudek,</i>
9
00:00:27,402 --> 00:00:29,362
<i>nebudete s ženou v bezpečí.</i>
10
00:00:30,238 --> 00:00:33,241
Za okamžik vám zavolám zpátky.
11
00:00:40,081 --> 00:00:42,792
JUNGDŽÄ
12
00:00:46,921 --> 00:00:48,965
- Paní Song Sohjun?
- Ano?
13
00:00:49,049 --> 00:00:50,216
Pojďte za mnou.
14
00:00:56,639 --> 00:00:58,767
<i>Volaný účastník je nedostupný…</i>
15
00:01:00,435 --> 00:01:02,437
SOHJUN, KDE TEĎ JSI?
16
00:01:04,856 --> 00:01:08,151
NEŠLA JSI ZA NOVOU PRAVDU, ŽE NE?
17
00:01:10,278 --> 00:01:12,614
HNED MI PROSÍM ZAVOLEJ
18
00:01:25,001 --> 00:01:26,461
PROMIŇ, JUNGDŽÄ
19
00:01:26,544 --> 00:01:30,090
MUSÍM SE DIÁKONŮ ZEPTAT,
PROČ NAŠE DÍTĚ OBDRŽELO ROZSUDEK
20
00:01:44,771 --> 00:01:45,688
Dobré ráno.
21
00:01:47,232 --> 00:01:48,733
Jsem diákon Judži.
22
00:01:50,485 --> 00:01:52,654
Prý se mnou chcete něco probrat.
23
00:02:06,376 --> 00:02:08,128
Podívejte se na tohle.
24
00:02:09,796 --> 00:02:14,342
Paní Minová, žena mi napsala,
že šla za Novou pravdou.
........