2
00:00:07,049 --> 00:00:09,468
V minulých dílech...
3
00:00:09,551 --> 00:00:13,472
700 let po našem odletu
se vyčerpaly zásoby dilithia.
4
00:00:13,555 --> 00:00:15,807
Federace se snažila vyvinout
alternativní warp pohon,
5
00:00:15,849 --> 00:00:17,893
ale žádný nebyl spolehlivý.
Pak přišlo Vyhoření.
6
00:00:17,935 --> 00:00:23,941
Nikdo neví, jak nebo proč, ale v jedné jediné
chvíli přestalo veškeré dilithium reagovat.
7
00:00:23,982 --> 00:00:26,318
Všechny lodě s aktivovaným
warp jádrem explodovaly.
8
00:00:26,360 --> 00:00:29,321
Federace, jak ji známe, prostě zmizela.
9
00:00:29,363 --> 00:00:31,615
Tady Vyhoření započalo.
10
00:00:31,657 --> 00:00:35,994
Podle údajů je dilithium
rozptýleno po celé planetě.
11
00:00:36,036 --> 00:00:38,330
Federaci by teď něco
takového dost pomohlo.
12
00:00:38,372 --> 00:00:43,126
Ze středu té mlhoviny vychází signál.
Zpráva je více než 100 let stará.
13
00:00:43,168 --> 00:00:46,255
Tady je doktorka Issa z lodi KSF Khi'eth.
14
00:00:46,296 --> 00:00:50,092
Ty léze na čele doktorky Issy,
byla těhotná.
15
00:00:51,301 --> 00:00:53,136
Přišli jsme zachránit dítě.
16
00:00:53,178 --> 00:00:55,764
Su'Kal.
To je jeho jméno.
17
00:00:58,767 --> 00:01:01,353
Myslím, že jsme právě
našli původce Vyhoření.
18
00:01:01,395 --> 00:01:03,772
Teď už nejsi sám.
19
00:01:03,814 --> 00:01:06,233
Saru požádal o volno,
aby si promyslel svou budoucnost.
20
00:01:06,275 --> 00:01:11,196
Vrátí se na Kaminar, aby pomohl
Su'Kalovi vybudovat nový život.
21
00:01:11,238 --> 00:01:12,948
Tak tady jsi teď doma?
22
00:01:12,990 --> 00:01:14,283
Ne. To jsem na Kwejianu.
23
00:01:14,324 --> 00:01:16,451
Vážně jsem Kwejian ráda poznala.
........