1
00:01:55,681 --> 00:01:56,765
Uhni.
2
00:02:03,438 --> 00:02:06,024
Děkuji, pánové. Opatrně, prosím.
3
00:02:10,946 --> 00:02:14,491
MOŘSKÝ PLAZ NALEZENÝ
SLEČNOU MARY ANNINGOVOU,
4
00:02:14,575 --> 00:02:15,659
LYME REGIS
5
00:02:18,537 --> 00:02:19,913
ICHTYOSAURUS
LYME REGIS
6
00:02:19,997 --> 00:02:21,707
PŘEDSTAVUJE
H. HOSTE HENLEY ESQ
7
00:02:53,197 --> 00:02:54,323
Mary!
8
00:03:14,968 --> 00:03:16,386
Mary, neměla bys být venku?
9
00:03:19,181 --> 00:03:21,141
Přinést více mušlí.
10
00:03:21,725 --> 00:03:23,894
Těch malých amonitů, učit turisty.
11
00:03:25,854 --> 00:03:27,064
A vyplavené dřevo.
12
00:03:30,108 --> 00:03:31,735
Než umřu.
13
00:06:24,575 --> 00:06:25,951
Co to děláš?
14
00:09:33,931 --> 00:09:34,848
Ano?
15
00:09:34,932 --> 00:09:39,478
Ne, prosím, nenechte se rušit.
Rád se dívám, jak pracujete.
16
00:09:39,561 --> 00:09:42,356
-Obchod je zavřený, pane.
-To je krása, že?
17
00:09:42,439 --> 00:09:43,816
<i>Cornus ammonis?</i>
18
00:09:44,191 --> 00:09:45,275
Amonit.
19
00:09:46,568 --> 00:09:49,154
-Ten je rozbitý.
-Stále skvělý vzorek.
20
00:09:49,279 --> 00:09:50,823
Přejete si něco, pane?
21
00:09:51,907 --> 00:09:53,742
Omlouvám se,
dovolte mi se představit,
22
00:09:53,826 --> 00:09:55,702
slečno Anningová,
Roderick Murchison.
23
00:09:59,623 --> 00:10:02,209
Musím přiznat,
že jsem poněkud v údivu.
........