1
00:00:12,429 --> 00:00:16,934
ARABSKÁ PÚŠŤ, JEMEN, ZEM
2
00:00:44,711 --> 00:00:45,838
Preboha.
3
00:02:51,630 --> 00:02:55,551
Invázia
4
00:03:13,026 --> 00:03:17,656
IDABEL, OKLAHOMA, USA, ZEM
5
00:03:19,825 --> 00:03:22,452
ŠERIF
6
00:03:30,669 --> 00:03:34,256
Ale no tak.
Nie všetko je zlé, zlato.
7
00:03:34,840 --> 00:03:37,301
Pomysli na to, koľko času stráviš so mnou.
8
00:03:43,015 --> 00:03:45,392
Nie je to koniec, drahý.
9
00:03:49,563 --> 00:03:52,900
Dávaj si dnes pozor.
Ak zomrieš, zabijem ťa.
10
00:03:52,983 --> 00:03:56,570
Viac peňazí budem mať z tvojho dôchodku
ako z vdovského.
11
00:04:00,991 --> 00:04:03,452
<i>O čom sa tu
skutočne rozprávame?</i>
12
00:04:04,036 --> 00:04:06,288
<i>Boh je dobrý.</i>
13
00:04:06,872 --> 00:04:12,920
<i>Jeho spravodlivý plán dá nádej,
aby osvetlil cestu napred.</i>
14
00:04:13,504 --> 00:04:15,214
<i>Dnes čítam z Listu Rimanom.</i>
15
00:04:15,297 --> 00:04:19,051
<i>Dobrá pasáž,
pretože tu hovoríme o budúcnosti.</i>
16
00:04:24,431 --> 00:04:25,641
Pozrime sa.
17
00:04:25,724 --> 00:04:26,725
ŠERIF S. B. TYSON
18
00:04:26,808 --> 00:04:29,394
- Ešte som nevychladol.
- Musíte podpísať.
19
00:04:58,590 --> 00:05:00,676
Posledný deň šerifa Tysona.
20
00:05:02,636 --> 00:05:04,763
Už chcú, aby ste zmizli.
21
00:05:05,597 --> 00:05:06,682
Doriti.
22
00:05:10,143 --> 00:05:14,648
No, volal Ben Shelton.
Vypadával mu signál,
23
00:05:14,731 --> 00:05:17,651
no vravel niečo o tom,
že ukradli mamine nákladné auto.
........