1
00:02:31,555 --> 00:02:34,360
Proč to Maha nezvedá?

2
00:02:45,460 --> 00:02:49,540
Hele, proč mu voláš?

3
00:02:49,540 --> 00:02:52,840
Hej, proč máš Mahův mobil?

4
00:02:53,284 --> 00:02:57,960
Jak je mu? On nic neudělal,
nemůžeš ho zavřít.

5
00:02:58,360 --> 00:03:02,800
Co se čílíš? Řekl ti něco?

6
00:03:02,800 --> 00:03:07,607
O co jde?
Co oba před policií tajíte?

7
00:03:09,079 --> 00:03:13,712
- Ještě ti to neřekl?
- Neřekl.

8
00:03:14,141 --> 00:03:18,736
Hádal jsem se před ním s nadřízeným,
ale stejně mi nevěří.

9
00:03:19,608 --> 00:03:23,567
Run, jestli mu chceš pomoct,

10
00:03:23,915 --> 00:03:27,297
domluv mu, aby mi všechno řekl.

11
00:03:28,319 --> 00:03:32,432
Jinak ho budu muset vydat ústředí.

12
00:03:45,481 --> 00:03:47,920
Jo, mami, neboj se.

13
00:03:48,220 --> 00:03:51,960
Ať si Pikoon nedělá starosti,
brzy mě pustí.

14
00:03:52,416 --> 00:03:54,840
Dobře, ahoj.

15
00:03:58,842 --> 00:04:00,460
Děkuju.

16
00:04:03,842 --> 00:04:08,963
<i>Máme nové zprávy o vichřici</i>
<i>na akci pořádané Magistrátem.</i>

17
00:04:08,963 --> 00:04:13,215
<i>Toto neštěstí si vyžádalo 186 obětí,</i>

18
00:04:13,215 --> 00:04:18,210
<i>100 lidí je zraněných</i>
<i>a někteří se stále pohřešují.</i>

19
00:04:18,210 --> 00:04:23,529
<i>Policie nyní oblast vyklízí,</i>
<i>snad najdou další přeživší.</i>

20
00:04:28,300 --> 00:04:29,809
Haló?

21
00:04:29,826 --> 00:04:31,327
Okamžik.

22
00:04:31,746 --> 00:04:35,072
Maho, chce s vámi mluvit Run.

23
00:04:35,577 --> 00:04:37,260
Díky.

........