1
00:00:08,884 --> 00:00:10,052
<i>Já chci burrito.</i>

2
00:00:10,177 --> 00:00:12,263
<i>Ujme se někdo muziky?</i>

3
00:00:12,346 --> 00:00:13,806
<i>-No tak!</i>
<i>-Já chci domů.</i>

4
00:00:13,889 --> 00:00:15,599
<i>Potřebuješ burrito.</i>

5
00:00:17,643 --> 00:00:18,728
Miluju tě, Lennon.

6
00:00:21,856 --> 00:00:24,567
-Promluvíme si později?
-Je to jen sex.

7
00:00:26,652 --> 00:00:27,653
Tuhle miluju.

8
00:00:28,362 --> 00:00:30,364
<i>Mám rád, rád, rád</i>

9
00:00:30,448 --> 00:00:32,950
Burrito! No tak, burrito!

10
00:00:33,242 --> 00:00:36,412
-Vážně, chtěl bych domů.
-Burrito.

11
00:00:46,839 --> 00:00:47,923
Uhni!

12
00:00:56,724 --> 00:00:58,184
<i>-Je Alison v pohodě?</i>
<i>-Miluju tě.</i>

13
00:01:13,908 --> 00:01:16,619
TAJEMSTVÍ LOŇSKÉHO LÉTA

14
00:01:19,705 --> 00:01:23,334
Lennon mi poslala Alisonin nekrolog
s dost hnusnou poznámkou.

15
00:01:24,001 --> 00:01:27,129
Můžeš jí to vyčítat, po tom, cos provedla?

16
00:01:29,173 --> 00:01:30,925
Bylo to tak pro všechny nejlepší.

17
00:01:32,885 --> 00:01:34,094
Tak proč jsi tady?

18
00:01:34,970 --> 00:01:37,598
Zázračné zmrtvýchvstání
v normálním světě nefunguje.

19
00:01:38,390 --> 00:01:41,101
-Ve tvém normálním světě?
-Kde tě za to zavřou.

20
00:01:42,269 --> 00:01:44,271
Přijela jsem si pro to,
co mi nechala Clara.

21
00:01:45,481 --> 00:01:47,900
Volal jsem tvé právničce,

22
00:01:48,859 --> 00:01:51,946
že peníze pošlu hned, jak to prodám.

23
00:01:52,029 --> 00:01:55,241
O peníze mi nejde. Chci tu bibli.

........