1
00:00:00,240 --> 00:00:02,730
Zrovna jdu
ze schůzky s ministrem.
2
00:00:02,760 --> 00:00:06,400
To fiasko s basa.com
je jak hurikán.
3
00:00:06,400 --> 00:00:11,090
Rozhodla jsem se dát odměnu
měsíčního platu tomu, kdo tu kameru najde.
4
00:00:11,090 --> 00:00:12,700
Začíná tu být horko.
5
00:00:12,730 --> 00:00:15,560
<i>- Aha, jasně.</i>
- Musím pár kilo ztratit.
6
00:00:15,590 --> 00:00:16,880
Proč by to Miller tajil?
7
00:00:16,930 --> 00:00:20,360
Vsadil kariéru na to,
že Fergusonová byla upřímná.
8
00:00:20,390 --> 00:00:24,500
- Tak teď ví, že nebyla.
- Rozhodl se podporovat její klam.
9
00:00:24,500 --> 00:00:26,270
Já sleduju tebe.
10
00:00:26,920 --> 00:00:28,990
- Vypadni!
- Ne dřív, než se dohodneme.
11
00:00:29,010 --> 00:00:30,810
Jo?
A na čem?
12
00:00:32,330 --> 00:00:35,980
Necítím se bezpečně. Chci se
přesunout sem, ona může do H5.
13
00:00:35,990 --> 00:00:38,820
Dala jsem jasně najevo,
že tě chráním. To stačí.
14
00:00:39,080 --> 00:00:43,210
Říkala jsem, že všichni za to zaplatí.
Co se stalo Rebovi.
15
00:00:43,740 --> 00:00:45,120
Judy mi pomůže.
16
00:00:48,600 --> 00:00:50,350
A teď poslouchej.
17
00:00:50,420 --> 00:00:53,180
Musíš dát Frazerovi přesné
instrukce, slovo od slova.
18
00:00:53,220 --> 00:00:58,350
Vyrobí výbušninu s ne víc
než 0,5kg Semtexu nebo gelignitu.
19
00:00:58,440 --> 00:01:03,690
Chce do toho aspoň 5kg
Semtexu nebo gelignitu.
20
00:01:03,840 --> 00:01:04,880
Co říkal?
21
00:01:04,950 --> 00:01:07,760
Že sežene gelignit
přes jednoho známého.
22
........