1
00:00:02,619 --> 00:00:04,619
<i>Blíží se nám Halloween, přátelé,</i>
2
00:00:04,621 --> 00:00:06,354
<i>svátek v Langley tak oblíbený,</i>
3
00:00:06,356 --> 00:00:08,356
<i>že ho slavíme celý týden.</i>
4
00:00:08,358 --> 00:00:10,092
<i>Šťastnej Halloweenskej týden, Memphisi!</i>
5
00:00:10,725 --> 00:00:12,694
<i>Bu-bu i tobě, Gregu.</i>
6
00:00:12,696 --> 00:00:14,963
<i>Memphisi, za co
jdeš na Halloween letos?</i>
7
00:00:14,965 --> 00:00:17,699
<i>Půjde za obřího, děsivýho pavouka.</i>
8
00:00:17,701 --> 00:00:19,233
<i>To jako vážně?</i>
9
00:00:19,235 --> 00:00:20,702
<i>Víš přece, že za toho jdu já.</i>
10
00:00:20,704 --> 00:00:23,237
<i>Ach, ne. Já na to zapomněl.</i>
11
00:00:23,239 --> 00:00:25,773
<i>Z dalších zpráv, vyšetřování</i>
12
00:00:25,775 --> 00:00:28,310
<i>v továrně Octadual
Formaldehyd je v plném proudu</i>
13
00:00:28,312 --> 00:00:32,247
<i>kvůli obřímu úniku látek
znečišťujícíh naši pitnou vodu.</i>
14
00:00:34,050 --> 00:00:35,517
Moment,... bylo to snad vtipný?
15
00:00:35,519 --> 00:00:36,785
<i>Doposud bylo několik lidí</i>
16
00:00:36,787 --> 00:00:38,853
<i>hospitalizováno a co hůř,</i>
17
00:00:38,855 --> 00:00:40,855
<i>mohli by propásnout Halloween.</i>
18
00:00:40,857 --> 00:00:42,457
<i>Hej, Gregu,
můžeš si vzít toho pavouka.</i>
19
00:00:42,459 --> 00:00:43,925
<i>Nemluv na mě.
Schůze s ředitelem továrny</i>
20
00:00:43,927 --> 00:00:46,328
<i>se bude konat tento
týden na radnici města.</i>
21
00:00:46,330 --> 00:00:48,130
<i>Octadual nabádá k účasti</i>
22
00:00:48,132 --> 00:00:49,731
<i>všechny členy komunity,</i>
23
00:00:49,733 --> 00:00:52,266
<i>ale budou preferovat
ty, kteří nejsou tak naštvaní.</i>
24
........