1
00:00:04,960 --> 00:00:06,930
Ráda vařím.
2
00:00:08,280 --> 00:00:11,810
Trpím tupozrakostí, takže vařím takhle...
3
00:00:12,910 --> 00:00:16,200
Díky kontrastu mezi bílými ingrediencemi, které dávám
4
00:00:16,200 --> 00:00:19,000
na černé prkénko je lépe vidět, co je po ruce.
5
00:00:19,910 --> 00:00:22,810
Bezpečné je to i díky krytu,
co používám při krájení.
6
00:00:28,200 --> 00:00:29,400
Kurokawa Morio
1 nová hlasová zpráva
7
00:00:29,790 --> 00:00:32,100
Slečno Jukiko, tady Kurokawa!
8
00:00:32,100 --> 00:00:33,570
Moje první zpráva!
9
00:00:33,570 --> 00:00:36,990
Poprvé ji nahrávám.
Slyšíš mě?
10
00:00:37,160 --> 00:00:39,230
Jeho hlas zní po ránu tak hlasitě.
11
00:00:39,780 --> 00:00:43,130
Bylo nakonec s tvou sestrou všechno v pořádku?
12
00:00:45,170 --> 00:00:46,230
Jukiko...
13
00:00:47,110 --> 00:00:50,700
- Izumi... - Zdravím. - Neříkala jsi, že už
se s tím člověkem nechceš vídat?
14
00:00:51,150 --> 00:00:53,270
- To...
- Lhala jsi mi?
15
00:00:53,560 --> 00:00:57,940
- Ne, to nebyla lež...
- Nevypadáš jako student, co děláš?
16
00:00:58,250 --> 00:00:59,540
- No...
- Co děláš za práci?
17
00:00:59,540 --> 00:01:01,910
- Právě teď...
- Jsi nezaměstnaný?
18
00:01:01,910 --> 00:01:03,780
- No...
- To nepřipadá v úvahu!
19
00:01:04,690 --> 00:01:06,080
- Jdeme domů, Jukiko.
- No.
20
00:01:08,830 --> 00:01:11,420
- Měj se, Kurokawo!
- Jo, uvidíme se pak!
21
00:01:13,880 --> 00:01:17,960
Doufám, že se to ráno všechno vyresetuje.
22
00:01:19,500 --> 00:01:20,360
Dobré ráno.
23
........