1
00:00:11,098 --> 00:00:17,974
2
00:01:33,272 --> 00:01:37,315
<font color="#cc22f2">Star Trek: Prodigy 1 x 03</font>
preložil K a m y l k o
3
00:01:46,802 --> 00:01:49,109
Kto je to?
4
00:01:49,196 --> 00:01:51,676
Zaujímavý vývoj.
5
00:01:51,763 --> 00:01:54,940
Volám sa Kathryn Janewayová,
a som vaším výcvikovým poradcom.
6
00:01:55,027 --> 00:01:57,852
Som hologram vytvorený
z najviac vyznamenaných kapitánov
7
00:01:57,939 --> 00:01:59,641
v histórii Hviezdnej flotily,
8
00:01:59,728 --> 00:02:01,991
naprogramovaný pomáhať
posádke "Protostar"
9
00:02:02,078 --> 00:02:04,689
na jej spiatočnej ceste
do oblasti Federácie.
10
00:02:04,776 --> 00:02:06,387
Ona je ohavná.
11
00:02:06,474 --> 00:02:08,519
Prečo má tak hladké čelo?
12
00:02:08,606 --> 00:02:10,695
Ty nie si tiež žiadny krásavec, Tellaritan.
13
00:02:10,782 --> 00:02:13,916
Jankom Pog ju má rád!
14
00:02:14,003 --> 00:02:17,311
Čo je to Freder--
Fred Erácia?
15
00:02:17,398 --> 00:02:19,617
Posádka Hvieznej flotily
nepozná Federáciu?
16
00:02:19,704 --> 00:02:21,184
Kde je váš kapitán?
17
00:02:21,271 --> 00:02:23,578
Tu!
Ja som kapitán.
18
00:02:23,665 --> 00:02:25,623
A prikazujem vám, aby sme sa
vrátili na Tars Lamoru
19
00:02:25,710 --> 00:02:28,322
ospravedlňte ju.
Je mimo.
20
00:02:28,409 --> 00:02:31,977
Jej mozog napadla
vesmírna... chrípka.
21
00:02:32,064 --> 00:02:34,545
Ja velím tejto lodi.
22
00:02:34,632 --> 00:02:35,720
23
00:02:35,807 --> 00:02:38,245
Ty si ale riadne sebavedomý.
........