1
00:00:29,050 --> 00:00:30,610
Díky, Anno.
2
00:00:52,090 --> 00:00:53,970
Budete něco jíst?
3
00:00:57,890 --> 00:00:59,050
Tady.
4
00:00:59,170 --> 00:01:01,370
SEVERNÍ VODY
5
00:01:02,010 --> 00:01:03,730
Pomůžu vám.
6
00:01:17,850 --> 00:01:21,530
Když trochu otevřete pusu,
nakrmím vás líp.
7
00:01:30,090 --> 00:01:31,330
Teď žvýkejte.
8
00:01:33,010 --> 00:01:35,330
Žvýkat jste určitě nezapomněl.
9
00:01:35,970 --> 00:01:39,490
Když to nerozžvýkáte,
nedostanete z toho to dobré.
10
00:01:42,610 --> 00:01:44,410
To je ono, dobře.
11
00:01:58,970 --> 00:02:01,090
Později vám zkusíme dát čaj.
12
00:02:02,050 --> 00:02:03,930
Uvidíme, jak ho přijmete.
13
00:02:19,770 --> 00:02:24,250
5. díl: Žít znamená trpět
14
00:02:27,570 --> 00:02:31,170
Muži, kteří vás našli,
vás pokládají za angakkuqa.
15
00:02:32,130 --> 00:02:34,570
Věří, že medvědi mají velkou moc
16
00:02:34,770 --> 00:02:38,570
a že někteří vyvolení muži
se na ní podílejí.
17
00:02:39,770 --> 00:02:44,090
Muži, kteří mají
za svého ducha medvěda,
18
00:02:45,010 --> 00:02:46,690
oplývají nadpřirozenou silou.
19
00:02:48,050 --> 00:02:51,770
Mají blíž k temnotě, k primitivnu.
20
00:02:51,850 --> 00:02:55,530
Dělá to z nich lepší lovce...
nebo si to myslí.
21
00:02:56,970 --> 00:02:59,770
Já viděl angakkuqy v akci
22
00:03:02,010 --> 00:03:03,410
a mohu vám říct,
23
00:03:06,090 --> 00:03:11,370
že jsou to obyčejní
kejklíři a šarlatáni.
24
........