1
00:02:22,475 --> 00:02:25,725
JAK SE ZACHOVAT A OCHRÁNIT,
KDYŽ DOJDE K JADERNÉMU INCIDENTU

2
00:04:26,925 --> 00:04:29,625
No tak, rychle.

3
00:07:30,625 --> 00:07:32,475
Kdo sakra jste?

4
00:07:36,850 --> 00:07:39,310
To vy tu svlíkáte ty mrtvé?

5
00:07:41,725 --> 00:07:43,575
Jdeme.

6
00:07:45,150 --> 00:07:47,025
Stůj!

7
00:08:05,150 --> 00:08:08,125
Co se děje? Kde to jsem?

8
00:08:33,375 --> 00:08:35,225
Co se tu sakra děje?

9
00:08:36,750 --> 00:08:38,425
Kam mě to berete?

10
00:08:55,075 --> 00:08:58,675
Otevři to! Vrať se sem!

11
00:09:00,950 --> 00:09:02,850
Děláš chybu!

12
00:09:09,250 --> 00:09:11,725
Nádherný, že?

13
00:09:12,690 --> 00:09:15,910
Patřil Georgi Hockleymu,
příteli Sama Houstona,

14
00:09:15,980 --> 00:09:18,600
který měl na starost
děla u San Jacinty.

15
00:09:18,675 --> 00:09:23,420
- Ten meč pamatuje válku z roku 1812.
- Nechci žádný problémy.

16
00:09:29,650 --> 00:09:31,500
Otoč se.

17
00:09:32,975 --> 00:09:34,850
Pomalu.

18
00:09:47,525 --> 00:09:49,450
Kdo sakra seš?

19
00:09:49,950 --> 00:09:53,925
Jmenuju se Victor Strand.

20
00:09:56,075 --> 00:09:59,675
A ty budeš kdo?

21
00:10:01,800 --> 00:10:05,450
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

22
00:10:11,675 --> 00:10:16,175
<i>přeložil Xavik</i>

23
00:10:48,725 --> 00:10:50,625
To má být nějakej chyták?

24
00:10:52,000 --> 00:10:56,050
Umyli jsme tě
a dali jsme ti jídlo a pití.
........