1
00:05:03,236 --> 00:05:05,566
Dobré ráno, poručíku
Dobré ráno, plukovníku.
2
00:05:06,906 --> 00:05:08,036
Dobré ráno.
3
00:05:15,048 --> 00:05:19,048
Fotografie, na které se díváte,
jsou deset let staré.
4
00:05:19,118 --> 00:05:23,088
Tehdy naposledy zpravodajci nahlásili,
že viděli chlapa s krycím jménem Matías.
5
00:05:23,156 --> 00:05:25,886
Tehdy byl nejhledanějším mužem v zemi.
6
00:05:28,061 --> 00:05:29,161
Pánové,
7
00:05:29,862 --> 00:05:32,772
naše policejní oddělení
předpokládá, že byl zabit
8
00:05:32,832 --> 00:05:34,932
při pokusu o jeho dopadení.
9
00:05:35,001 --> 00:05:37,841
Ale teď jsme dostali informace,
které tvrdí,
10
00:05:37,904 --> 00:05:41,744
že muž s krycím jménem Matías
je stále naživu a vyzbrojuje se.
11
00:05:42,008 --> 00:05:44,708
Nemůžeme mu dovolit,
aby sestavil armádu.
12
00:05:44,777 --> 00:05:47,847
Takže teď,
když jsme ho našli,
13
00:05:47,914 --> 00:05:50,884
musíme uklidit nepořádek
za policejní oddělení.
14
00:05:51,384 --> 00:05:53,854
Průzkumný tým sleduje gang
15
00:05:53,920 --> 00:05:55,290
už celé dva týdny,
16
00:05:55,355 --> 00:05:57,555
protože se mají setkat s Matíasem.
17
00:05:58,624 --> 00:06:00,094
Naposledy byl viděn tady,
18
00:06:00,159 --> 00:06:03,329
při přechodu hranic.
19
00:06:04,197 --> 00:06:06,767
Je to divočina,
kde dochází k únosům
20
00:06:06,833 --> 00:06:08,333
a zmizelo tam hodně lidí.
21
00:06:08,401 --> 00:06:11,671
Sousední vláda tam nepustí
žádný vojenský personál,
22
00:06:11,738 --> 00:06:13,568
ale zároveň nám s ničím nepomůže.
23
........