1
00:00:36,787 --> 00:00:39,623
Mám sledovat,
jak dlouho jste u obrazovky, mladíku?

2
00:00:40,332 --> 00:00:44,462
Ne, jen na ně dávám pozor. Snad to nevadí.

3
00:00:45,045 --> 00:00:47,506
Není to voyeurismus, pokud jde o výzkum.

4
00:00:48,424 --> 00:00:49,925
Pokud to není voyeurismus.

5
00:00:50,009 --> 00:00:52,261
Ruce jsi neměl v kapsách, že ne?

6
00:00:52,344 --> 00:00:53,721
Ježíši, Gretchen. Ne.

7
00:00:53,804 --> 00:00:55,473
-Špatný vtip.
-Spíš zvrhlý.

8
00:00:56,640 --> 00:00:58,684
Začínáš být trochu jako na jehlách?

9
00:01:02,062 --> 00:01:03,314
To se stává.

10
00:01:03,898 --> 00:01:09,862
Víš, jedna oxfordská studie
se zabývala důsledky izolace...

11
00:01:09,945 --> 00:01:11,071
Jak ještě dlouho?

12
00:01:12,990 --> 00:01:15,701
Shromažďujeme data.
Bude to trvat, jak dlouho bude třeba.

13
00:01:15,785 --> 00:01:17,703
Kdy jim můžeme dovolit být spolu?

14
00:01:18,704 --> 00:01:21,290
Vůbec nevědí, která bije.

15
00:01:22,082 --> 00:01:25,753
Můžeme je aspoň nějak podpořit, sakra!

16
00:01:28,839 --> 00:01:30,925
Myslela jsem, že budeš přidaná hodnota.

17
00:01:31,675 --> 00:01:33,928
Proto ti tolik platím.

18
00:01:34,011 --> 00:01:37,556
Proto jsem tě odtáhla
z toho ginem nasáklého kanape,

19
00:01:37,640 --> 00:01:40,810
na kterém jsi skomíral,
a přibrala tě do týmu.

20
00:01:40,893 --> 00:01:45,105
Ty si tu sedíš a sníš o tom,
že jsi ochranářský starší bratr,

21
00:01:45,189 --> 00:01:48,818
a zbytečně se nervuješ,
jestli jsou v pohodě.

22
00:01:48,901 --> 00:01:53,239
Upřímně si myslíš,
že to je pro mě přidaná hodnota?

23
00:01:54,949 --> 00:01:57,952
Nad touhle krabicí
........