1
00:01:43,032 --> 00:01:45,243
<i>Minulost umí člověka pronásledovat.</i>
2
00:01:47,453 --> 00:01:49,163
<i>To se říká.</i>
3
00:01:55,044 --> 00:01:58,047
<i>A minulost je jen řada okamžiků.</i>
4
00:02:00,258 --> 00:02:03,344
<i>Jeden každý dokonalý.</i>
5
00:02:04,804 --> 00:02:06,264
<i>Úplný.</i>
6
00:02:08,183 --> 00:02:10,935
<i>Korálek na šňůře času.</i>
7
00:02:36,711 --> 00:02:38,838
<i>Minulost nás nepronásleduje.</i>
8
00:02:40,089 --> 00:02:42,008
<i>Ani by nás nepoznala.</i>
9
00:02:43,885 --> 00:02:46,429
<i>Jestli někdo někoho pronásleduje,</i>
10
00:02:47,013 --> 00:02:50,141
<i>tak to my pronásledujeme minulost.</i>
11
00:03:05,657 --> 00:03:07,283
Ztratil jste královnu.
12
00:03:08,326 --> 00:03:10,036
Nechcete ji najít znovu?
13
00:03:12,330 --> 00:03:13,790
Možná jindy.
14
00:03:13,957 --> 00:03:17,460
PRVNÍ MIAMSKÁ BANKA A TRUST
BANNISTER A SPOLEČNÍCI
15
00:03:19,671 --> 00:03:20,755
Jdeš pozdě.
16
00:03:20,922 --> 00:03:24,300
"Pozdní" je konstrukt lineárního času.
Tím se nezabýváme.
17
00:03:26,010 --> 00:03:29,430
Přesto ale účtujeme hodinovou sazbu.
18
00:03:31,516 --> 00:03:33,101
Máš už tam prvního zákazníka.
19
00:03:33,268 --> 00:03:34,519
Kdo je to?
20
00:03:34,686 --> 00:03:36,896
Tvůj kámoš z vojny.
21
00:03:37,063 --> 00:03:38,898
Ten, co nikdy neplatí.
22
00:03:46,155 --> 00:03:47,323
Hanku.
23
00:03:47,991 --> 00:03:49,701
Zdar, Bannistere.
24
00:03:51,160 --> 00:03:52,370
Jak se máš?
25
00:03:53,204 --> 00:03:55,290
........