1
00:01:12,539 --> 00:01:14,082
Mohu to odnést, pane?
2
00:01:14,415 --> 00:01:16,042
Ano. Měl byste zapalovač?
3
00:01:23,967 --> 00:01:25,176
Kouříte Old Gold?
4
00:01:26,970 --> 00:01:27,971
Já Lucky Strike.
5
00:01:30,098 --> 00:01:32,350
Mohu se na něco zeptat?
Proč kouříte Old Gold?
6
00:01:32,725 --> 00:01:35,019
Omlouvám se. Snad vás Sam neobtěžuje?
7
00:01:35,728 --> 00:01:36,896
Někdy bývá hovorný.
8
00:01:38,189 --> 00:01:40,358
Ne, jen jsme si povídali.
9
00:01:40,441 --> 00:01:41,442
Je to v pořádku?
10
00:01:42,610 --> 00:01:43,820
Dáte si ještě drink?
11
00:01:44,404 --> 00:01:46,990
Jo, dám si ještě Old-fashioned, prosím.
12
00:01:49,617 --> 00:01:51,953
Pracujete celou noc
a potřebujete odreagovat.
13
00:01:52,453 --> 00:01:53,872
Asi. Nevím.
14
00:01:54,414 --> 00:01:55,748
Ale čím to je? Méně dehtu?
15
00:01:55,832 --> 00:01:56,833
Ty nové filtry?
16
00:01:56,958 --> 00:01:58,167
Proč... Proč Old Gold?
17
00:01:58,877 --> 00:02:00,587
Dávali nám je u armády.
18
00:02:00,962 --> 00:02:02,046
Karton týdně.
19
00:02:02,630 --> 00:02:03,840
Jste na ně zvyklý?
20
00:02:04,549 --> 00:02:06,509
Jo. Je to zvyk.
21
00:02:07,218 --> 00:02:08,928
Takže vás nepřesvědčím vyzkoušet
22
00:02:09,095 --> 00:02:10,555
jinou značku, třeba Luckies?
23
00:02:11,848 --> 00:02:13,057
Mám rád své Old Golds.
24
00:02:14,309 --> 00:02:15,435
Dobrá, řekněme,
25
00:02:15,560 --> 00:02:17,770
........