1
00:01:12,539 --> 00:01:14,082
Mohu to odnést, pane?

2
00:01:14,415 --> 00:01:16,042
Ano. Měl byste zapalovač?

3
00:01:23,967 --> 00:01:25,176
Kouříte Old Gold?

4
00:01:26,970 --> 00:01:27,971
Já Lucky Strike.

5
00:01:30,098 --> 00:01:32,350
Mohu se na něco zeptat?
Proč kouříte Old Gold?

6
00:01:32,725 --> 00:01:35,019
Omlouvám se. Snad vás Sam neobtěžuje?

7
00:01:35,728 --> 00:01:36,896
Někdy bývá hovorný.

8
00:01:38,189 --> 00:01:40,358
Ne, jen jsme si povídali.

9
00:01:40,441 --> 00:01:41,442
Je to v pořádku?

10
00:01:42,610 --> 00:01:43,820
Dáte si ještě drink?

11
00:01:44,404 --> 00:01:46,990
Jo, dám si ještě Old-fashioned, prosím.

12
00:01:49,617 --> 00:01:51,953
Pracujete celou noc
a potřebujete odreagovat.

13
00:01:52,453 --> 00:01:53,872
Asi. Nevím.

14
00:01:54,414 --> 00:01:55,748
Ale čím to je? Méně dehtu?

15
00:01:55,832 --> 00:01:56,833
Ty nové filtry?

16
00:01:56,958 --> 00:01:58,167
Proč... Proč Old Gold?

17
00:01:58,877 --> 00:02:00,587
Dávali nám je u armády.

18
00:02:00,962 --> 00:02:02,046
Karton týdně.

19
00:02:02,630 --> 00:02:03,840
Jste na ně zvyklý?

20
00:02:04,549 --> 00:02:06,509
Jo. Je to zvyk.

21
00:02:07,218 --> 00:02:08,928
Takže vás nepřesvědčím vyzkoušet

22
00:02:09,095 --> 00:02:10,555
jinou značku, třeba Luckies?

23
00:02:11,848 --> 00:02:13,057
Mám rád své Old Golds.

24
00:02:14,309 --> 00:02:15,435
Dobrá, řekněme,

25
00:02:15,560 --> 00:02:17,770
........