1
00:00:06,625 --> 00:00:11,167
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:21,000 --> 00:00:24,458
UNIVERZITNÍ NEMOCNICE ČCHENG EN
3
00:00:29,167 --> 00:00:31,375
Puls 150, krevní tlak 78/38.
4
00:00:31,458 --> 00:00:32,583
Bodná rána má 6 cm.
5
00:00:32,667 --> 00:00:33,625
Původní diagnóza byla hemoragický šok.
6
00:00:33,708 --> 00:00:34,667
Mohlo to poškodit jeho orgány.
7
00:00:34,750 --> 00:00:35,583
Kritický stav.
8
00:00:35,667 --> 00:00:37,417
Připravte se na transfuzi a operaci.
9
00:00:41,708 --> 00:00:45,875
SOUKROMÉ ČÍSLO
10
00:00:47,458 --> 00:00:48,417
Haló?
11
00:00:49,958 --> 00:00:54,208
DEZORIENTACE
12
00:00:54,792 --> 00:00:56,625
Takže pořád nemohu kontaktovat
jeho rodinu?
13
00:00:56,708 --> 00:00:59,083
- Ano.
- Jeho rodina je asi v zahraničí.
14
00:00:59,167 --> 00:01:01,542
Promiňte. Jak je na tom Wang Pcho-chan?
15
00:01:01,625 --> 00:01:03,500
Wang Pcho-chan je na sále.
16
00:01:03,583 --> 00:01:05,333
Hodně krvácel z rány v levé části břicha,
17
00:01:05,417 --> 00:01:06,500
což mohlo poškodit orgány.
18
00:01:06,583 --> 00:01:08,167
Teď je v kritickém stavu.
19
00:01:08,250 --> 00:01:11,000
Nemocnice potřebuje podepsat
souhlas k operaci.
20
00:01:11,083 --> 00:01:12,917
Slečno, jste rodinný příslušník?
21
00:01:13,417 --> 00:01:15,667
PROBÍHÁ OPERACE
22
00:01:25,917 --> 00:01:28,000
Jste slečna An I-čchi?
23
00:01:30,208 --> 00:01:31,583
Ano, jsem.
24
00:01:32,417 --> 00:01:34,625
Našli jsme vás
v telefonu Wanga Pcho-chana.
........