1
00:00:00,908 --> 00:00:03,456
<i>- V minulých dílech The Resident...</i>
- Proč jsi tady?

2
00:00:03,495 --> 00:00:05,810
- Nepřišel jsem za tebou.
- Vím, že je to těžké,

3
00:00:05,846 --> 00:00:07,526
ale nemůžeš patřit do mého života.

4
00:00:07,573 --> 00:00:10,034
- Co máte s Billie za problém?
- Je to moje matka.

5
00:00:10,104 --> 00:00:13,448
Porodila mě a pak se mnou
nechtěla mít nic společného.

6
00:00:13,495 --> 00:00:16,612
Opuštění vás definovalo.

7
00:00:16,753 --> 00:00:18,878
Conrad Hawkins? Došlo k nehodě.

8
00:00:18,964 --> 00:00:23,796
Nicolette Nevinová. Nehoda jednoho vozu.
Rozsáhlé poškození na straně řidiče.

9
00:00:23,885 --> 00:00:27,345
- Dochází k herniaci mozku.
- Nic se z toho nevyléčí, Conrade.

10
00:00:49,825 --> 00:00:53,346
Otevři hangár. A je to.

11
00:00:56,215 --> 00:00:57,815
Čau.

12
00:00:58,506 --> 00:00:59,907
Nehýbej se.

13
00:01:02,343 --> 00:01:08,268
Poslední dva týdny navštěvuješ
místo nehody každé ráno.

14
00:01:10,173 --> 00:01:12,509
Nikdy se po návratu necítíš líp

15
00:01:13,790 --> 00:01:15,486
ani nemáš víc informací.

16
00:01:15,552 --> 00:01:18,844
Jen jsem si říkal, jestli to
nepřináší víc škody než užitku.

17
00:01:20,218 --> 00:01:22,017
Tohle prostě musím udělat, tati.

18
00:01:23,910 --> 00:01:26,456
Nehoda musí mít zdravotní příčinu.

19
00:01:26,902 --> 00:01:29,230
Policie tvrdí,
že byla na cestě sama.

20
00:01:30,066 --> 00:01:33,495
Nebyla tma.
Žádné brzdné stopy.

21
00:01:34,817 --> 00:01:39,143
- Mohla usnout.
- Ne, to je nepravděpodobné.

22
00:01:39,927 --> 00:01:43,260
Při řízení s sebou mívala
termosku s kávou. To bylo její.

........