1
00:00:50,300 --> 00:00:51,301
Vezmi si to.
2
00:00:59,309 --> 00:01:01,061
Už jsem krůty přejedený.
3
00:01:07,484 --> 00:01:08,861
Ty malý Bandito.
4
00:01:11,196 --> 00:01:12,739
Dáš si i čipsy?
5
00:01:14,366 --> 00:01:15,701
Štěňátka hledají domov
6
00:01:15,784 --> 00:01:19,288
„Bandita“
7
00:01:19,371 --> 00:01:22,291
Nejspíš měl hlad. Bylo to od vás hezké.
8
00:01:22,374 --> 00:01:26,753
Celý strejda Teo.
Navenek drsňák, ale uvnitř měkkota.
9
00:01:27,379 --> 00:01:28,589
Věříš tomu?
10
00:01:29,464 --> 00:01:30,507
Ne.
11
00:01:30,591 --> 00:01:31,717
Měl bys.
12
00:01:33,468 --> 00:01:37,264
Vážně si nic nedáte?
Čeká vás dlouhá cesta.
13
00:01:37,347 --> 00:01:39,433
- Děkuju, ale ne.
- Dobře.
14
00:01:39,516 --> 00:01:43,645
- Je to Bandita, protože ukradl sendvič?
- Nebo se vám vkradl do přízně?
15
00:01:44,354 --> 00:01:46,356
Jen ten sendvič.
16
00:01:50,819 --> 00:01:52,154
Žádný kradení, Bandito.
17
00:01:52,237 --> 00:01:55,908
Musíš udělat dobrý dojem,
aby ti našli nový domov.
18
00:01:55,991 --> 00:01:58,410
Pojď, Bandito. Dám ti pamlsek.
19
00:02:02,831 --> 00:02:04,458
Má hodně energie.
20
00:02:07,169 --> 00:02:08,336
Jo.
21
00:02:08,961 --> 00:02:11,548
Zítra ho vezmeme za dr. Abby.
22
00:02:11,632 --> 00:02:15,761
Zatím mu dáme hodně lásky.
Po tom všem si ji zaslouží.
23
00:02:15,844 --> 00:02:18,972
Mělas pravdu, <i>mi'ja</i>. Je v dobrých rukách.
24
00:02:19,056 --> 00:02:20,015
........