1
00:00:10,007 --> 00:00:13,970
SRPEN 1997
2
00:00:18,705 --> 00:00:20,550
Pojďte dál, Monico.
3
00:00:22,952 --> 00:00:24,625
Děkuji.
4
00:00:32,836 --> 00:00:34,930
Páni, znáte prezidenta už dlouho.
5
00:00:34,967 --> 00:00:38,407
Ano. Jsme si blízcí.
6
00:00:38,603 --> 00:00:41,018
Seznámili jsme se jako teenageři.
7
00:00:43,410 --> 00:00:46,741
- Tak to uzavřeme.
- Jistě.
8
00:00:53,607 --> 00:00:55,949
Dobrá. Takže...
9
00:00:56,516 --> 00:00:58,567
Proč tady dnes jste?
10
00:00:59,740 --> 00:01:03,738
No, žádala jsem o místo
v kanceláři národní bezpečnosti.
11
00:01:03,985 --> 00:01:06,603
Zase tady v Bílém domě.
12
00:01:07,730 --> 00:01:11,156
- Měla jsem dojem, že o tom víte.
- Ano.
13
00:01:11,389 --> 00:01:14,298
Je něco, co bych
s tím podle vás mohla udělat?
14
00:01:14,370 --> 00:01:17,221
Promiňte, jsem trochu zmatená.
15
00:01:17,403 --> 00:01:20,480
Bylo mi řečeno, že pracujete
na tom, najít mi tady zase místo.
16
00:01:20,538 --> 00:01:23,003
Najít vám místo v Bílém domě?
17
00:01:23,098 --> 00:01:25,207
To slyším poprvé.
18
00:01:25,316 --> 00:01:26,916
Aha.
19
00:01:27,214 --> 00:01:30,981
- Připomeňte mi, kde jste teď?
- V Pentagonu,
v oddělení styku s veřejností.
20
00:01:31,018 --> 00:01:34,436
Jsem osobní asistentkou Kena
Bacona, ale předtím jsem byla tady.
21
00:01:34,458 --> 00:01:36,494
Proč jste odešla?
22
00:01:38,952 --> 00:01:40,756
No, to nebylo
tak docela moje rozhodnutí.
23
00:01:40,792 --> 00:01:43,447
Čí rozhodnutí to bylo?
........