1
00:00:05,923 --> 00:00:10,844
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,973 --> 00:00:17,142
Drakeu, padáme odsud!
3
00:00:18,560 --> 00:00:20,604
<i>V roce 1986</i>
4
00:00:20,687 --> 00:00:23,690
<i>v legendárním britském studiu Pinewood</i>
5
00:00:23,774 --> 00:00:25,859
<i>jeden kanadský scenárista a režisér</i>
6
00:00:26,485 --> 00:00:29,446
<i>kormidloval projekt,</i>
<i>který měl být sci-fi filmem…</i>
7
00:00:29,530 --> 00:00:30,656
Připravit.
8
00:00:30,739 --> 00:00:32,908
<i>…jaký tu ještě nikdy nebyl.</i>
9
00:00:32,991 --> 00:00:33,867
A jedeme.
10
00:00:33,951 --> 00:00:36,703
<i>Tím režisérem byl James Cameron</i>
11
00:00:36,787 --> 00:00:39,289
<i>a tím filmem </i>Vetřelec 2.
12
00:00:39,373 --> 00:00:41,542
Byli to <i>Vetřelci</i>, ne <i>Vetřelec 2.</i>
13
00:00:41,625 --> 00:00:45,003
<i>Píšu si, každopádně,</i>
<i>při boji za natočení tohoto filmu…</i>
14
00:00:45,087 --> 00:00:47,422
Podkopával režiséra.
15
00:00:47,506 --> 00:00:49,466
<i>…musel štáb chodit po špičkách.</i>
16
00:00:49,550 --> 00:00:51,051
Nemáme Sigourn<i>ey.</i>
17
00:00:51,134 --> 00:00:52,511
- Fakt ji potřebujeme?
- Ano.
18
00:00:52,594 --> 00:00:54,179
<i>Očekávání bylo mnoho.</i>
19
00:00:54,263 --> 00:00:57,266
- Tohle pro něj měl být zlom.
- <i>A všeho ostatního málo.</i>
20
00:00:57,349 --> 00:00:59,726
- Jsou to pytle na odpadky.
- Co je s tím filmem?
21
00:00:59,810 --> 00:01:02,646
- <i>Jedině tento šílenec…</i>
- Šílel vzteky.
22
00:01:02,729 --> 00:01:05,315
- <i>…a jeho parťačka…</i>
- Je jako tichý zabiják.
23
00:01:05,399 --> 00:01:07,276
<i>…mohli takovou věc zvládnout.</i>
24
........