1
00:00:07,090 --> 00:00:09,843
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,804 --> 00:00:16,224
CLAUDIA A SMUTNÉ LOUČENÍ

3
00:00:19,394 --> 00:00:21,771
<i>Někteří lidé jsou posedlí kávou.</i>

4
00:00:22,605 --> 00:00:25,233
<i>Potřebují ruční kávovar, centimetr pěny</i>

5
00:00:25,316 --> 00:00:28,236
<i>nebo káva musí být ze zrn,</i>

6
00:00:28,319 --> 00:00:30,363
<i>která už strávil třeba ocelot.</i>

7
00:00:30,447 --> 00:00:33,658
<i>Ale u nás doma moje Mimi miluje čaj.</i>

8
00:00:33,742 --> 00:00:35,243
<i>Má ho nejraději.</i>

9
00:00:35,326 --> 00:00:38,496
<i>A já mám zase nejraději ji,</i>

10
00:00:38,580 --> 00:00:43,418
<i>tak se učím, jak jí ho připravit</i>
<i>tradičním japonským způsobem.</i>

11
00:00:44,169 --> 00:00:46,671
<i>Ale jako spousta starých a tradičních věcí</i>

12
00:00:46,755 --> 00:00:49,966
<i>to vypadá jednoduše,</i>
<i>ale ve skutečnosti je to složité,</i>

13
00:00:50,592 --> 00:00:52,969
<i>tak trochu jako sama Mimi.</i>

14
00:00:56,973 --> 00:00:57,849
Znovu.

15
00:00:58,433 --> 00:00:59,893
Co? Je dokonalý.

16
00:01:00,685 --> 00:01:02,812
Nejdřív jsi měla zahřát šálek.

17
00:01:04,355 --> 00:01:05,565
Je studený?

18
00:01:05,648 --> 00:01:09,319
Na tom nezáleží. Je to důležité.

19
00:01:09,402 --> 00:01:12,864
Na důkaz úcty k hostu.

20
00:01:12,947 --> 00:01:14,574
Horký, čerstvý.

21
00:01:14,657 --> 00:01:16,367
Bude chutnat stejně.

22
00:01:17,786 --> 00:01:18,912
Mňam. Perfektní.

23
00:01:18,995 --> 00:01:22,415
Tady nejde o perfektní chuť, Claudie.

24
00:01:22,499 --> 00:01:24,626
Jde o správný postup.

25
00:01:24,709 --> 00:01:26,628
........