1
00:00:01,835 --> 00:00:04,754
{\an8}- Čaj s citronem.
- Co máš s hlasem?

2
00:00:04,838 --> 00:00:08,675
{\an8}Včera večer jsem překřikoval křiklouny.
Na rodeu jsem vystupoval naposled.

3
00:00:10,010 --> 00:00:12,011
{\an8}Jerry, tak jsem ti přemýšlel.

4
00:00:12,595 --> 00:00:16,141
{\an8}Jako George Costanza
jsem došel, kam jsem mohl.

5
00:00:16,224 --> 00:00:18,476
{\an8}Mluvíme o sebevraždě, nebo o přezdívce?

6
00:00:18,560 --> 00:00:19,436
{\an8}O přezdívce.

7
00:00:20,186 --> 00:00:23,148
{\an8}„George.“ Co je to? Nic to není.

8
00:00:23,648 --> 00:00:26,025
{\an8}Nemá to lusk. Nemá to zvuk.

9
00:00:26,609 --> 00:00:29,154
{\an8}Potřebuji přezdívku, která lidi rozzáří.

10
00:00:29,237 --> 00:00:30,822
{\an8}Něco jako „Liza.“

11
00:00:31,656 --> 00:00:32,907
{\an8}Myslel jsem...

12
00:00:33,950 --> 00:00:34,784
{\an8}T-Bone.

13
00:00:35,493 --> 00:00:37,996
{\an8}Ale ve tvém jméně žádné T není.
Co třeba G-Bone?

14
00:00:38,079 --> 00:00:39,122
G-Bone neexistuje.

15
00:00:39,205 --> 00:00:40,081
Ale místečko G ano.

16
00:00:40,165 --> 00:00:41,374
{\an8}To je mýtus.

17
00:00:42,625 --> 00:00:45,128
{\an8}T-Bone, dámy tě budou milovat.

18
00:00:52,886 --> 00:00:54,971
Proč ta najali na rodeo?

19
00:00:55,055 --> 00:00:57,474
{\an8}Zjistili, že jsem otevíral
pro Kennyho Rogerse.

20
00:00:59,601 --> 00:01:02,562
{\an8}Nevyhodil tě z autobusu uprostřed Alabamy?

21
00:01:02,645 --> 00:01:04,022
Zasloužil jsem si to.

22
00:01:04,564 --> 00:01:06,232
{\an8}Víš, Kenny Rogers má...

23
00:01:09,903 --> 00:01:11,237
Proč máš služku?

24
00:01:11,321 --> 00:01:14,115
Nemusíš šeptat. Ona ví, že je služka.
........