1
00:00:05,547 --> 00:00:07,507
Chybí mi bermudský trojúhelník.

2
00:00:07,590 --> 00:00:09,926
Tam se toho teď moc neděje.

3
00:00:10,010 --> 00:00:12,971
{\an8}Ale děje. Děje se tam toho spousty.

4
00:00:13,054 --> 00:00:15,807
{\an8}Ale titulky plní ta pitva mimozemšťana.

5
00:00:15,890 --> 00:00:17,183
{\an8}Jo, to mi povídej.

6
00:00:17,350 --> 00:00:20,603
{\an8}Musí nechat zmizet
letadlo nebo loď Greenpeace.

7
00:00:20,687 --> 00:00:22,814
{\an8}Tak by se zase trojúhelník
dostal do popředí.

8
00:00:22,897 --> 00:00:26,067
Co tam drží vodu? Proč nezmizí?

9
00:00:27,152 --> 00:00:29,404
{\an8}Jaký by mělo smysl nechat zmizet vodu?

10
00:00:29,946 --> 00:00:31,156
Je to nádherná voda.

11
00:00:33,616 --> 00:00:34,868
{\an8}Patří nám Bermudy?

12
00:00:34,951 --> 00:00:36,745
Ne, patří Britům.

13
00:00:37,370 --> 00:00:38,663
Šťastní skopčáci.

14
00:00:41,207 --> 00:00:43,042
Co říkáš na tu pitvu mimozemšťana?

15
00:00:43,126 --> 00:00:45,128
- To je pravý.
- Taky si to myslím.

16
00:00:51,509 --> 00:00:53,553
{\an8}Pan doktor hned přijde.

17
00:01:03,354 --> 00:01:04,773
{\an8}<i>„Neukázněná?“</i>

18
00:01:04,856 --> 00:01:07,233
{\an8}Elaine, tohle byste neměla číst.

19
00:01:08,068 --> 00:01:11,112
{\an8}Řekněte mi o té vaší vyrážce.

20
00:01:11,988 --> 00:01:13,615
No, je to... Je to...

21
00:01:14,949 --> 00:01:18,203
{\an8}Víte... všimla jsem si,
že mi do karty někdo napsal,

22
00:01:18,286 --> 00:01:22,082
{\an8}že jsem byla v lednu 1992 neukázněná.

23
00:01:22,165 --> 00:01:25,001
{\an8}A já si tu návštěvu přesně pamatuju.

24
00:01:25,084 --> 00:01:28,505
{\an8}Sestřička mě požádala,
ať si obléknu andílka,
........