1
00:00:06,006 --> 00:00:07,925
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,804 --> 00:00:14,723
- Dobrý smoothie, Claire.
- Díky.
3
00:00:14,806 --> 00:00:18,185
Spadlo mi tam pár žužu žížalek,
tak jsem je tam nechala.
4
00:00:18,852 --> 00:00:20,938
Asi budem potřebovat nový mixér.
5
00:00:23,899 --> 00:00:26,443
Ahoj, Jaydene. Jak se máš?
6
00:00:26,527 --> 00:00:30,572
Jak by bylo tobě, kdyby se internetový
troll, co jde po tvé slabině
7
00:00:30,656 --> 00:00:33,617
v podobě kotníků a dotlačí tě
k ponižující reakci,
8
00:00:33,700 --> 00:00:37,538
nakonec odhalil jako matka,
se kterou jsi už léta nepromluvila?
9
00:00:39,414 --> 00:00:41,208
To by mě asi naštvalo.
10
00:00:42,793 --> 00:00:46,255
Netušila jsem, že je to mezi tebou
a mámou až tak špatný.
11
00:00:46,338 --> 00:00:50,050
No a že jsem tak smělá,
co se mezi vámi vlastně seběhlo?
12
00:00:53,387 --> 00:00:55,347
- Dejte mu prostor!
- Co se děje?
13
00:00:57,641 --> 00:01:00,269
Pro Jaydena je moc těžké
vyprávět to slovy,
14
00:01:00,352 --> 00:01:02,938
- a tak to řekne tancem.
- Aha.
15
00:01:04,439 --> 00:01:07,109
Jayden vyšel z matčina lůna nohama napřed.
16
00:01:07,985 --> 00:01:11,196
Byl to lékařský problém,
ale úžasné představení.
17
00:01:11,822 --> 00:01:14,366
Tehdy matce došlo, že má talent.
18
00:01:14,449 --> 00:01:16,743
Stal se modelem a ona jeho manažerkou.
19
00:01:16,827 --> 00:01:18,912
A jejich kariéra nabrala spád.
20
00:01:18,996 --> 00:01:21,957
Prošel se po molu
u každé prodejny dětských oděvů.
21
00:01:22,040 --> 00:01:26,253
Přihlašovali se na akci za akcí,
vydělávali peníze, žili rychle,
22
00:01:26,336 --> 00:01:29,047
to vše až do doby Jaydenova dospívání.
........