1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:00,240 --> 00:00:02,880
Tento seriál
je inspirován skutečnými událostmi.
3
00:00:02,960 --> 00:00:06,440
Z dramatických důvodů
i z úcty k obětem a pozůstalým
4
00:00:06,520 --> 00:00:11,520
byla změněna některá jména a okolnosti.
Všechny dialogy jsou fiktivní.
5
00:01:18,700 --> 00:01:19,700
1. KVĚTNA 1976
PAŘÍŽ, FRANCIE
6
00:01:59,460 --> 00:02:02,580
<i>Jsou to uprchlíci.
Jistě jsou už na francouzském území.</i>
7
00:02:03,060 --> 00:02:06,460
<i>- Vy jste policista?
- Ne, jsem nizozemský diplomat.</i>
8
00:02:06,540 --> 00:02:08,660
<i>Pak je mi líto. Nemůžeme vám pomoct.</i>
9
00:02:08,740 --> 00:02:10,820
Dobře. Děkuji za váš čas.
10
00:02:15,420 --> 00:02:20,300
Ano, jmenuji se Herman Knippenberg.
Volám z nizozemské ambasády.
11
00:02:20,380 --> 00:02:23,540
Jde o jednoho Francouze
a jeho kanadskou společnici…
12
00:02:28,780 --> 00:02:30,740
<i>Vy myslíte, že jsou v Paříži?</i>
13
00:02:31,660 --> 00:02:34,340
Ano, mám adresu jeho matky.
14
00:02:34,420 --> 00:02:35,540
PHUNG CHABANOLOVÁ
15
00:02:35,620 --> 00:02:38,500
<i>Matky muže,
kterého v Thajsku hledají pro vraždu?</i>
16
00:02:38,580 --> 00:02:42,140
<i>- Ano.
- Pane, to ale musíte na thajskou policii.</i>
17
00:02:42,220 --> 00:02:44,780
<i>- Přímo u vás. Na shledanou.
- Tam jsem byl.</i>
18
00:02:46,820 --> 00:02:49,420
<i>Poslechněte,
nevím, kdo vám dal tohle číslo,</i>
19
00:02:49,500 --> 00:02:51,460
<i>ale to, co chcete, není možné</i>
20
00:02:51,540 --> 00:02:53,460
<i>bez svolení příslušného oddělení.</i>
21
00:02:53,540 --> 00:02:55,380
Proto vám volám.
22
00:02:55,460 --> 00:02:59,060
<i>- Děkuji, Lawano.
- A já vám říkám, že vám nemůžeme pomoct.</i>
........