1
00:00:06,089 --> 00:00:09,426
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,638 --> 00:00:15,807
PŮVODNÍ DÍLO KÓSUKE ÓNO

3
00:00:16,516 --> 00:00:19,811
PRODUKCE NETFLIX

4
00:01:42,019 --> 00:01:44,229
<i>V kterékoli hračkárně stačí říct heslo…</i>

5
00:01:44,313 --> 00:01:46,481
<i>„Útěk tě nespasí! Jdu si pro tebe!“</i>

6
00:01:46,565 --> 00:01:48,942
<i>A obdržíte jedinečné DVD!</i>

7
00:01:49,526 --> 00:01:52,154
Akce začíná zítra
a budou mít jenom pár kusů.

8
00:01:52,779 --> 00:01:55,616
Prosím, Tacu, zajdi tam! Já budu v práci!

9
00:01:55,699 --> 00:01:58,076
Co? Já ti nevím…

10
00:01:58,160 --> 00:02:00,537
„Útěk tě nespasí! Jdu si pro tebe!“

11
00:02:00,621 --> 00:02:01,872
Cože?

12
00:02:01,955 --> 00:02:04,750
Řekni to!
„Útěk tě nespasí! Jdu si pro tebe!“

13
00:02:04,833 --> 00:02:07,210
„Útěk tě… nespasí! Jdu si pro tebe!“

14
00:02:07,294 --> 00:02:08,837
- Ještě jednou!
- Utíkání ti…

15
00:02:09,504 --> 00:02:10,380
Jak to bylo?

16
00:02:15,302 --> 00:02:17,888
„Útěk tě nespasí. Jdu si pro tebe.“

17
00:02:17,971 --> 00:02:20,223
„Útěk tě nespasí. Jdu si pro tebe.“

18
00:02:20,307 --> 00:02:22,726
„Útěk tě nespasí, svážeme tě a…“

19
00:02:22,809 --> 00:02:25,812
Úžasná cena! Zelí za 100 jenů!

20
00:02:25,896 --> 00:02:27,481
„Útěk tě nespasí.“

21
00:02:27,564 --> 00:02:29,566
- „Jdu si pro tebe.“
- Zelí za 100 jenů!

22
00:02:29,650 --> 00:02:30,567
„Útěk tě nespasí.“

23
00:02:30,651 --> 00:02:31,943
- „Jdu si pro…“
- 100 jenů!

24
00:02:32,027 --> 00:02:32,861
„Jdu si…“
........