1
00:00:01,084 --> 00:00:03,461
{\an8}Myslím, že smoking má dokázat
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,922
{\an8}ženský úhel pohledu,
že všichni chlapi jsou stejní,
3
00:00:06,005 --> 00:00:07,716
{\an8}tak ať se i stejně oblékají.
4
00:00:08,758 --> 00:00:10,969
{\an8}Svatba je pro mě spojení
5
00:00:11,052 --> 00:00:13,847
{\an8}krásné nevěsty s náhodným chlapem.
6
00:00:15,015 --> 00:00:18,601
{\an8}Smoking je bezpečnostní
zařízení vymyšlené ženami,
7
00:00:18,685 --> 00:00:20,937
{\an8}protože ví, že muži jsou nespolehliví.
8
00:00:21,020 --> 00:00:22,605
{\an8}Takže kdyby si to ženich rozmyslel,
9
00:00:22,689 --> 00:00:26,025
{\an8}někdo jiný se prostě jen posune
o krok dopředu a ona si vezme jeho.
10
00:00:26,109 --> 00:00:29,529
{\an8}Proto svatební slib nezní:
"Berete si Billa Simpsona?"
11
00:00:29,612 --> 00:00:31,573
{\an8}Ale: "Berete si zde přítomného?"
12
00:00:37,454 --> 00:00:39,831
{\an8}<i>Zanechte zprávu. Ozvu se vám. Díky.</i>
13
00:00:39,914 --> 00:00:42,125
{\an8}Jerry? Joe Davola.
14
00:00:46,463 --> 00:00:47,881
Mám na jazyku chlup.
15
00:00:49,007 --> 00:00:50,133
Nemohu se ho zbavit.
16
00:00:50,633 --> 00:00:52,177
Víš, jak hrozně to nenávidím.
17
00:00:53,011 --> 00:00:55,096
Jasně, že to víš. Tys mi ho tam dal.
18
00:00:56,222 --> 00:00:58,224
Vím, cos o mně řekl, Seinfelde.
19
00:00:58,308 --> 00:01:00,935
Vím, žes mě pomluvil u vedení NBC.
20
00:01:01,519 --> 00:01:03,146
Zničils mi dohodu.
21
00:01:04,355 --> 00:01:06,191
A já teď zničím tebe.
22
00:01:07,859 --> 00:01:09,527
Víš, že ničit umím.
23
00:01:10,361 --> 00:01:12,614
<i>A budu ničit... zase.</i>
24
00:01:19,871 --> 00:01:21,748
- Tak co ty na to?
- Na co?
........