1
00:00:01,209 --> 00:00:03,503
{\an8}Ženy se voní parfémem

2
00:00:03,586 --> 00:00:05,547
{\an8}zajímavým způsobem. Rád to sleduju.

3
00:00:05,630 --> 00:00:06,548
{\an8}Všimli jste si?

4
00:00:06,631 --> 00:00:11,219
{\an8}Mají taková klíčová strategická místa...

5
00:00:15,473 --> 00:00:17,934
{\an8}Místa, na která si myslí, že míříme.

6
00:00:21,479 --> 00:00:22,981
{\an8}A vždycky se navoní tady.

7
00:00:23,064 --> 00:00:24,482
{\an8}Ženy jsou přesvědčené,

8
00:00:24,566 --> 00:00:30,071
{\an8}že tohle je to nejpřitažlivější místo

9
00:00:30,155 --> 00:00:31,614
{\an8}ve světě randění.

10
00:00:32,532 --> 00:00:34,534
{\an8}Co je to, dámy? Co se tu děje?

11
00:00:34,617 --> 00:00:37,620
{\an8}Je to pro případ,
že byste mu chtěly vrazit?

12
00:00:37,704 --> 00:00:39,664
{\an8}Pořád mu připadáte poutavé?

13
00:00:41,332 --> 00:00:42,208
"Chanel."

14
00:00:46,671 --> 00:00:47,839
Je to pianistka.

15
00:00:47,922 --> 00:00:51,050
{\an8}Klasická pianistka. Hraje na piano.

16
00:00:51,134 --> 00:00:52,969
{\an8}Je to úchvatná žena.

17
00:00:53,052 --> 00:00:56,389
{\an8}Seděl jsem u ní v obýváku,
hrála "Waldsteinovu sonátu".

18
00:00:56,473 --> 00:00:57,515
{\an8}"Waldsteina."

19
00:01:02,103 --> 00:01:05,106
Luštili jsme v posteli křížovku.

20
00:01:05,190 --> 00:01:09,235
V životě jsem se líp nebavil.
Slyšíš mě? V životě ne.

21
00:01:10,904 --> 00:01:14,282
- Víš?
- Tys něco říkal? Nic jsem neslyšel.

22
00:01:17,452 --> 00:01:18,953
Říkal jsem ti o Noel.

23
00:01:19,037 --> 00:01:21,790
Noel, jo. Jak hraje na bonga.

24
00:01:22,791 --> 00:01:24,501
Vážně k popukání.

........