1
00:00:01,751 --> 00:00:04,879
Sledoval jsem v obchoďáku ženy,
jak si zkouší oblečení.

2
00:00:04,963 --> 00:00:07,132
Všiml jsem si,
že to dělají jinak než muži.

3
00:00:07,215 --> 00:00:11,302
{\an8}Ženy si ho neoblečou,
ony si stoupnou za něj.

4
00:00:13,304 --> 00:00:18,351
{\an8}Vezmou si ho z věšáku
a podrží ho před sebou.

5
00:00:19,310 --> 00:00:21,438
Umí ho posoudit jen z toho.

6
00:00:21,521 --> 00:00:23,648
{\an8}Pak vysunou jednu nohu.

7
00:00:24,733 --> 00:00:28,653
{\an8}Potřebují vědět: „Kdybych měla
jen jednu nohu ve 45stupňovém úhlu,

8
00:00:28,737 --> 00:00:29,863
{\an8}co si na sebe vezmu?“

9
00:00:31,656 --> 00:00:34,451
{\an8}Muže to dělat neuvidíte.
Neuvidíte, jak si bere oblek,

10
00:00:34,534 --> 00:00:38,663
přiloží si ho ke krku a řekne:
„Co říkáš na ten oblek? Vezmu si ho.

11
00:00:38,747 --> 00:00:41,082
{\an8}Dej k nohavicím boty. Chci si být jistý.

12
00:00:41,583 --> 00:00:46,963
{\an8}Skvělé. Jak bude vypadat při chůzi?
Posuň ty boty, posunuj je.“

13
00:00:55,138 --> 00:00:56,264
Co to děláš?

14
00:00:56,347 --> 00:00:57,724
{\an8}Dobře.

15
00:00:58,600 --> 00:01:00,727
{\an8}Co je na tom špatného? Co tohle?

16
00:01:01,603 --> 00:01:03,938
Robert Vaughn, <i>Helsinský vzorec?</i>

17
00:01:06,107 --> 00:01:07,901
V <i>Krycím jménu U.N.C.L.E. </i>byl skvělý.

18
00:01:08,485 --> 00:01:12,155
{\an8}Hádej, kdo bude mít brzy narozeniny.

19
00:01:12,238 --> 00:01:16,117
Já vím. Tentýž týden mi budou trhat nerv.

20
00:01:16,868 --> 00:01:21,039
{\an8}Jasně. Doufám, že máš dobrého zubaře,
může to být dost náročné.

21
00:01:23,583 --> 00:01:25,877
Hele, koukej, Naháči.

22
00:01:28,630 --> 00:01:30,840
Ne, já se na naháče dívat nechci.

23
00:01:31,508 --> 00:01:32,550
Už je to dlouho?
........