1
00:00:02,419 --> 00:00:03,962
Nejsem blázen do jídla.

2
00:00:04,629 --> 00:00:08,883
{\an8}Neříkám: "Tohle je příliš syrové.
A tohle přesolené."

3
00:00:08,967 --> 00:00:11,010
{\an8}Prostě jez a ztichni.

4
00:00:11,094 --> 00:00:13,972
{\an8}Najím se kdekoli, sním to, co tam mají.

5
00:00:14,055 --> 00:00:18,476
{\an8}Jedl jsem bulky z táců donášek
na pokoj na chodbách hotelů.

6
00:00:19,227 --> 00:00:21,312
{\an8}Skutečně. To není vtip.

7
00:00:21,396 --> 00:00:22,355
{\an8}Takový je můj život.

8
00:00:24,274 --> 00:00:25,942
Nevím, někdo to tam nechal.

9
00:00:26,025 --> 00:00:28,319
Proč by někdo nechal
na chodbě otrávenou bulku

10
00:00:28,403 --> 00:00:31,906
pro někoho, kdo kolem projde
ve dvě hodiny ráno?

11
00:00:31,990 --> 00:00:32,907
Proč by to dělal?

12
00:00:34,325 --> 00:00:37,537
{\an8}Někdy si zajdete do hezké restaurace
a účet vám dají v malých složkách.

13
00:00:38,288 --> 00:00:40,623
{\an8}Co je to? Příběh o účtu?

14
00:00:42,292 --> 00:00:45,086
{\an8}"Bylo nebylo, byli jedni hladoví lidé."

15
00:00:45,170 --> 00:00:46,421
{\an8}Co je to?

16
00:00:46,504 --> 00:00:50,008
{\an8}Visí z toho zlaté třásně.
To jako absolvuju z restaurace?

17
00:00:50,091 --> 00:00:51,092
{\an8}Co to má být?

18
00:01:01,186 --> 00:01:02,604
{\an8}Chceš trochu mého?

19
00:01:03,229 --> 00:01:04,439
Vezmi si z mého.

20
00:01:04,522 --> 00:01:05,982
Proč jsem si dal pesto?

21
00:01:06,733 --> 00:01:08,276
{\an8}Proč si myslím, že mi bude chutnat?

22
00:01:09,194 --> 00:01:10,904
Pořád se snažím si ho oblíbit.

23
00:01:10,987 --> 00:01:13,573
- Jako by mi muselo chutnat.
- Kdo tvrdí, že ti musí chutnat?

24
........