1
00:00:03,965 --> 00:00:05,590
Má tep!

2
00:00:06,505 --> 00:00:08,332
Myslíte si, že to
zvládne, či nie?

3
00:00:08,592 --> 00:00:10,715
Nie, nie, prosím, mám dcéru!

4
00:00:15,254 --> 00:00:17,644
Mám pocit, že Makayla
má právo ju vidieť.

5
00:00:17,669 --> 00:00:19,980
Ak myslíš, že je to najlepšie.

6
00:00:21,697 --> 00:00:23,612
Vyzeráš tak pekne.

7
00:00:23,637 --> 00:00:26,504
Nemohla som sa spýtať,
kým bola v izbe Makayla...

8
00:00:28,350 --> 00:00:30,396
Našli ste Roya?

9
00:00:30,421 --> 00:00:32,097
Nie, Kim, nenašli.

10
00:01:16,032 --> 00:01:20,471
Tak dobre.
Podávajú sa raňajky.

11
00:01:21,664 --> 00:01:23,971
Máme pre teba
čučoriedkové palacinky.

12
00:01:23,996 --> 00:01:25,597
To je perfektné.

13
00:01:25,622 --> 00:01:28,585
Bolo to super.
Pani pri pulte vedela,

14
00:01:28,610 --> 00:01:31,221
že je Adam policajt.

15
00:01:31,246 --> 00:01:33,422
Dala mu kávu zadarmo!

16
00:01:33,447 --> 00:01:35,841
Čo som neakceptoval,
pretože by to bolo zneužívanie.

17
00:01:35,866 --> 00:01:37,987
Namiesto toho prijal zľavu.

18
00:01:39,799 --> 00:01:41,550
Si v poriadku?
Zvládneš to?

19
00:01:46,603 --> 00:01:48,605
Dobre, vidím mobilitu
a otáčanie tela.

20
00:01:48,630 --> 00:01:49,995
Zvládla si to dobre.

21
00:01:50,020 --> 00:01:52,112
Makayla, urobme všetko pre to,

22
00:01:52,137 --> 00:01:55,322
aby sirup zostal
v blízkosti palaciniek, dobre?

23
00:01:55,347 --> 00:01:57,904
........