1
00:00:01,020 --> 00:00:02,830
<i>Odkud znáš Zeldu Grantovou?</i>
2
00:00:02,850 --> 00:00:04,959
Mariano, ty se k nám nepřidáš?
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,460
Já nejsem partner.
4
00:00:06,480 --> 00:00:07,930
Takže zůstanu tady.
5
00:00:07,955 --> 00:00:10,141
Upřímně, nemyslím si,
že holky oceňujou,
6
00:00:10,166 --> 00:00:11,616
jakým seš pro ně přínosem.
7
00:00:11,630 --> 00:00:13,506
Slyšela jsem
o ženském start-upu,
8
00:00:13,548 --> 00:00:15,462
kde dělají něco podobného jako BB.
9
00:00:15,463 --> 00:00:17,017
Můžu se za tebe přimluvit.
10
00:00:17,760 --> 00:00:20,420
Nechci interpretovat zákony,
11
00:00:20,440 --> 00:00:22,092
chci se pokusit je měnit.
12
00:00:22,117 --> 00:00:24,619
Se vší úctou,
vaše ctihodnosti, musím skončit.
13
00:00:24,631 --> 00:00:26,057
- Ty jsi právník?
- Ano.
14
00:00:26,082 --> 00:00:28,950
Nemáš moc vysokou kvalifikaci,
abys byla asistentka?
15
00:00:28,975 --> 00:00:30,024
Potřebuji práci.
16
00:00:30,049 --> 00:00:32,430
Myslela jsem,
že pomáháte lidem jako Jerod.
17
00:00:32,450 --> 00:00:33,929
Jdu do toho pod podmínkou,
18
00:00:33,966 --> 00:00:36,160
že dáš výpověď a budeš pracovat pro mě.
19
00:00:36,180 --> 00:00:39,582
Většina lidí, které zastupuješ
jako obhájce,
20
00:00:39,600 --> 00:00:41,363
budou v něčem vinní.
21
00:00:41,380 --> 00:00:44,673
Budeš za něj muset
bojovat stejně tvrdě,
22
00:00:44,690 --> 00:00:46,831
i když si budeš myslet,
že je vinný.
23
00:00:46,863 --> 00:00:49,259
Zack a Tommy nebyli kamarádi.
........