1
00:00:10,580 --> 00:00:12,590
V předchozím díle...
2
00:00:12,620 --> 00:00:14,020
Potřebuju nějaké peníze.
3
00:00:14,060 --> 00:00:15,580
Nemůžeš si dovolit sýr,
4
00:00:15,610 --> 00:00:17,350
ale chceš si vzít svou přítelkyni.
5
00:00:17,360 --> 00:00:18,880
Můžeme si o tom promluvit?
6
00:00:18,920 --> 00:00:20,590
Ne. J... co mám tedy dělat?
7
00:00:20,620 --> 00:00:21,690
Mám za tebou běžet?
8
00:00:21,720 --> 00:00:23,930
- Za pár hodin se vrátím.
- Ne. Můžeš prostě...
9
00:00:23,960 --> 00:00:25,760
No, tvoje žena ti píše.
10
00:00:25,800 --> 00:00:27,400
Chystám se jí to říct.
11
00:00:27,430 --> 00:00:28,670
Vypadni. Vypadni!
12
00:00:28,700 --> 00:00:30,370
Nespěchám na
zničit manželství...
13
00:00:30,410 --> 00:00:31,440
Vypadni!
14
00:00:34,510 --> 00:00:36,790
Kongresmanko,
rádi bychom vás viděli.
15
00:00:36,820 --> 00:00:38,990
Měl jsi možnost
se mnou spolupracovat. Odmítl jsi.
16
00:00:39,020 --> 00:00:40,630
Chci, abychom byli zase přátelé.
17
00:00:40,660 --> 00:00:43,430
Budeme.
Asi tak za dva a půl roku.
18
00:00:49,020 --> 00:00:51,240
Možná někde, kde jsou kopce?
19
00:00:51,240 --> 00:00:54,390
- Potřebujeme někoho u prezidenta, je tu reálná hrozba.
- Jaká?
20
00:00:54,400 --> 00:00:55,930
Budu vás informovat
za pár týdnů.
21
00:00:55,960 --> 00:00:57,460
Pane prezidente, váš nos.
22
00:00:58,860 --> 00:01:00,030
Pomozte mi!
23
00:01:02,510 --> 00:01:03,810
Vypadni!
24
........