1
00:00:04,046 --> 00:00:06,256
<i>V posledních dílech jste viděli...</i>
2
00:00:07,116 --> 00:00:09,551
Chceš si se mnou zatančit?
Žádní kámoši.
3
00:00:13,347 --> 00:00:15,849
<i>CAC chystá skupinovou výstavu.</i>
4
00:00:15,933 --> 00:00:19,645
Nadhodila jsem myšlenku,
že ji postavíme na tobě.
5
00:00:19,728 --> 00:00:22,397
Nevím,
jestli tu cestu znovu přežiju.
6
00:00:22,481 --> 00:00:25,734
-Budu tě chránit.
-Jdu do toho.
7
00:00:26,527 --> 00:00:29,404
<i>Díky tobě mi bylo fajn,</i>
<i>ale já jsem potřebovala přítele.</i>
8
00:00:29,488 --> 00:00:31,406
-Takže kamarádky.
-Je to moc rychlé.
9
00:00:31,490 --> 00:00:34,826
-Ahoj!
-Jak se máš?
10
00:00:37,579 --> 00:00:38,956
<i>Byla jsem experiment?</i>
11
00:00:39,039 --> 00:00:40,891
<i>Abys viděl, jaké to je,</i>
<i>spát se ženskou?</i>
12
00:00:40,975 --> 00:00:42,960
<i>Asi došlo k nedorozumění.</i>
13
00:00:43,043 --> 00:00:46,088
Jo. Rozhodně mi to nepřijde
jako <i>Láska a basket</i>.
14
00:00:46,296 --> 00:00:47,464
Ne, to vůbec.
15
00:00:47,548 --> 00:00:51,218
Jste dočasná ředitelka
vaší rodinné firmy.
16
00:00:51,301 --> 00:00:53,929
-Říkal jsi mi vůbec někdy pravdu?
-Je mi to líto.
17
00:00:54,012 --> 00:00:55,222
Ne, není.
18
00:00:55,806 --> 00:00:57,182
Shane.
19
00:01:00,561 --> 00:01:03,105
-Můžu ti věřit?
-Doufám, že ano.
20
00:01:03,188 --> 00:01:05,107
Protože... jsem zraněná.
21
00:01:05,190 --> 00:01:07,943
<i>Nemusím ti připomínat,</i>
<i>proč to nebude fungovat.</i>
22
00:01:08,026 --> 00:01:10,112
-Já myslela...
........