1
00:00:06,339 --> 00:00:08,717
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:27,193 --> 00:00:29,487
{\an8}<i>Profesore Jangu, tady Min-ha.</i>
3
00:00:29,571 --> 00:00:32,157
{\an8}<i>Máte na večer nějaké plány?</i>
4
00:00:32,240 --> 00:00:35,285
{\an8}<i>Jestli ne, pojďme na večeři
do toho steakhousu přes ulici.</i>
5
00:00:35,368 --> 00:00:36,369
{\an8}<i>V 19:30.</i>
6
00:00:38,663 --> 00:00:41,082
{\an8}<i>Ale nenutím vás. Nemusíte chodit.</i>
7
00:00:41,166 --> 00:00:44,586
{\an8}<i>Mám tu poblíž kamarádku,
jestli nemůžete, najím se s ní.</i>
8
00:00:45,170 --> 00:00:48,423
{\an8}<i>Ale moc doufám, že se stavíte.</i>
9
00:00:58,391 --> 00:01:01,019
{\an8}OMLOUVÁM SE, UŽIJTE SI VEČEŘI S KAMARÁDY
10
00:01:08,818 --> 00:01:12,781
{\an8}OMLOUVÁM SE, UŽIJTE SI VEČEŘI
S KAMARÁDY, VESELÉ VÁNOCE
11
00:01:18,203 --> 00:01:22,165
{\an8}OMLOUVÁM SE, UŽIJTE SI VEČEŘI S KAMARÁDY
12
00:01:31,257 --> 00:01:34,302
JUN SIN-HJE
13
00:01:46,731 --> 00:01:47,649
{\an8}Haló?
14
00:01:50,401 --> 00:01:51,736
Co s CT?
15
00:01:53,238 --> 00:01:54,489
Je při vědomí?
16
00:01:54,572 --> 00:01:56,825
<i>Jo, dělalo se mu CT.</i>
17
00:01:56,908 --> 00:02:00,787
<i>Podle profesora neurochirurgie
ho budou muset ještě dnes hlídat.</i>
18
00:02:01,746 --> 00:02:04,124
<i>Nevadí to?</i>
19
00:02:04,207 --> 00:02:05,458
Hned jsem tam.
20
00:02:07,001 --> 00:02:09,254
POHOTOVOST
21
00:02:11,047 --> 00:02:14,801
{\an8}VESELÉ VÁNOCE
22
00:02:14,884 --> 00:02:19,305
{\an8}STEAKHOUSE PŘED NEMOCNICÍ
23
00:02:19,889 --> 00:02:20,849
Jen si dej.
24
00:02:22,767 --> 00:02:23,893
Bože.
........