1
00:00:06,339 --> 00:00:08,717
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:20,687 --> 00:00:22,188
{\an8}<i>Dobře, ale…</i>
3
00:00:22,981 --> 00:00:25,233
{\an8}<i>nech si to pro sebe.</i>
4
00:00:25,316 --> 00:00:27,068
{\an8}<i>Nechci, aby se to někdo dozvěděl.</i>
5
00:00:27,152 --> 00:00:28,695
{\an8}Je to teď důležité?
6
00:00:28,778 --> 00:00:30,947
{\an8}Možná budeš potřebovat transplantaci.
7
00:00:31,030 --> 00:00:33,450
{\an8}<i>Jen to nikomu neříkej.</i>
8
00:00:34,826 --> 00:00:38,329
{\an8}Dobře. Zatím se soustředíme na léčbu.
9
00:00:39,164 --> 00:00:41,458
{\an8}Nikomu to neřeknu. Nechám si to pro sebe.
10
00:00:41,541 --> 00:00:43,251
{\an8}<i>Neříkej to mámě a tátovi.</i>
11
00:00:43,334 --> 00:00:45,295
{\an8}- Dobře, neřeknu.
<i>- A…</i>
12
00:00:46,796 --> 00:00:48,173
{\an8}<i>Ani Čun-wanovi.</i>
13
00:00:55,305 --> 00:00:58,558
{\an8}<i>Za žádnou cenu to neříkej Čun-wanovi.</i>
14
00:00:59,309 --> 00:01:00,310
{\an8}<i>Dobře?</i>
15
00:01:28,755 --> 00:01:30,757
<i>Promiň, že jsem ti to neřekla.</i>
16
00:01:31,466 --> 00:01:34,135
<i>Začali jsme spolu chodit loni v létě.</i>
17
00:01:35,678 --> 00:01:38,932
<i>Ale rozešli jsme se.
Rozešla jsem se s ním.</i>
18
00:01:39,974 --> 00:01:43,019
<i>Je to moje vina. Něco se ve mně změnilo.</i>
19
00:01:43,102 --> 00:01:45,438
<i>Neptej se, proč jsme se rozešli.</i>
20
00:01:45,522 --> 00:01:47,440
<i>Je to jeden z běžných důvodů,</i>
21
00:01:48,483 --> 00:01:51,194
<i>proč se většina párů rozchází.</i>
22
00:01:52,862 --> 00:01:55,657
<i>Čun-wan o mojí nemoci neví.</i>
23
00:01:56,241 --> 00:01:58,660
<i>A chci, aby to tak zůstalo.</i>
24
00:02:00,578 --> 00:02:01,663
<i>Mrzí mě to, Ik-džune.</i>
25
00:02:01,746 --> 00:02:04,124
........