1
00:00:06,006 --> 00:00:08,717
SERIÁL NETFLIX
2
00:01:23,666 --> 00:01:29,047
VŠECHNO NEJLEPŠÍ, I IK-DŽUNE
3
00:01:33,259 --> 00:01:34,302
Moje kabelka.
4
00:02:21,182 --> 00:02:22,559
Bože.
5
00:02:43,705 --> 00:02:46,124
{\an8}ZDRAVOTNÍ STŘEDISKO JULDŽE
6
00:02:48,668 --> 00:02:50,962
- Dobrý den, profesorko Čchäová.
- Dobrý den.
7
00:02:51,504 --> 00:02:52,964
Zase jste pracovala do noci?
8
00:02:53,965 --> 00:02:57,135
Mohla jsem dokonce odejít dřív,
ale musela jsem se vrátit.
9
00:02:57,218 --> 00:02:59,387
Několikrát.
10
00:02:59,470 --> 00:03:02,307
Možná je to znamení,
že se mám připravit na konferenci.
11
00:03:03,349 --> 00:03:04,934
- Máte dnes službu?
- Ano.
12
00:03:05,518 --> 00:03:07,896
Profesor Kim jel do Itaewonu.
13
00:03:07,979 --> 00:03:09,147
Já vím.
14
00:03:09,230 --> 00:03:11,399
Na chodbě jsem potkal profesora Ana
15
00:03:11,482 --> 00:03:13,610
a viděl, jak profesor Jang odešel.
16
00:03:14,777 --> 00:03:17,363
A profesor I má týmovou večeři v Kangnamu.
17
00:03:17,447 --> 00:03:19,240
Jak to všechno víte?
18
00:03:19,324 --> 00:03:22,869
Obvykle jsem s profesorem Kimem celý den,
19
00:03:22,952 --> 00:03:24,370
takže to slyším.
20
00:03:25,121 --> 00:03:27,123
Nemá dnes profesor I narozeniny?
21
00:03:27,707 --> 00:03:29,792
Popřejte mu ode mě k narozeninám.
22
00:03:29,876 --> 00:03:32,754
Dnes Ik-džuna neuvidím.
23
00:03:32,837 --> 00:03:34,005
Ale pro jistotu.
24
00:03:34,088 --> 00:03:38,009
Pokud ho uvidíte,
popřejte mu za mě k narozeninám.
........