1
00:00:20,791 --> 00:00:24,101
Detektiv inspektor Thursday
a detektiv seržant Strange jsou na cestě.

2
00:00:24,139 --> 00:00:25,414
Rozumím.

3
00:00:47,630 --> 00:00:50,278
Průvod zastavuje před kaplí.
Přepínám.

4
00:00:50,299 --> 00:00:51,905
Rozumím. Končím.

5
00:00:52,739 --> 00:00:54,670
Plné soustředění, chceme bingo.

6
00:01:15,935 --> 00:01:18,449
Vstupují do kaple. Přepínám.

7
00:01:20,532 --> 00:01:23,686
Mějte ohledy, Charlie.
Tohle není bál Májové regaty.

8
00:01:28,893 --> 00:01:30,388
Slušná účast.

9
00:01:40,623 --> 00:01:42,833
Hospodin je můj pastýř.

10
00:01:42,862 --> 00:01:45,667
Žalm třiadvacet. 23.

11
00:01:47,025 --> 00:01:48,388
Gándhího snídaně.

12
00:01:49,397 --> 00:01:52,699
Nekonečné nic. 80.

13
00:02:09,418 --> 00:02:12,913
<i>- Připravte výplaty pro Clissold Fashions.</i>
- Hned to bude, pane.

14
00:02:21,041 --> 00:02:23,609
- Kampak?
- Tohle je svobodná země.

15
00:02:23,628 --> 00:02:25,141
Co jste to za lidi?

16
00:02:28,563 --> 00:02:29,835
Trochu úcty.

17
00:02:34,880 --> 00:02:36,247
Máte čtyři hodiny.

18
00:02:36,742 --> 00:02:38,256
Obraťte papíry...

19
00:02:40,742 --> 00:02:42,209
a pusťte se do toho.

20
00:02:44,127 --> 00:02:47,255
coda - přídavek, zakončení skladby
Překlad: datel071

21
00:02:49,052 --> 00:02:52,337
- Pět a dva.
- Pěnkava.

22
00:02:52,365 --> 00:02:53,878
52.

23
00:02:55,824 --> 00:02:57,960
Špice nosu.

24
........