1
00:00:01,001 --> 00:00:02,502
<i>Já, Aaron Wallace</i>

2
00:00:02,585 --> 00:00:04,796
{\an8}<i>jsem pod permanentním dohledem</i>
<i>státu New York</i>

3
00:00:04,879 --> 00:00:07,424
{\an8}<i>v doživotním vězení za něco,</i>
<i>co jsem neudělal.</i>

4
00:00:07,507 --> 00:00:12,429
<i>Jako právník dokážu svou nevinnu</i>
<i>a dostanu se ven.</i>

5
00:00:12,512 --> 00:00:15,015
I kdyby byl vinný, chci ho ven.

6
00:00:15,098 --> 00:00:17,600
- Pro Jazz nebo pro sebe?
- Víš, že chci být s tebou.

7
00:00:17,684 --> 00:00:19,436
Myslíš, že ví, že tátu pořád miluješ?

8
00:00:19,519 --> 00:00:22,605
Ví, že láska má spoustu tváří.

9
00:00:22,689 --> 00:00:24,649
- Není dost přísný.
- Není její otec.

10
00:00:24,733 --> 00:00:27,569
Pokud se mu do toho nechce,
měl by ti vypadnout z postele.

11
00:00:27,652 --> 00:00:30,113
Aaron najde způsob, když je teď právník?

12
00:00:30,196 --> 00:00:31,406
Stáhne tě s sebou zpátky

13
00:00:31,489 --> 00:00:33,950
a ty přestaneš myslet na všechno ostatní.

14
00:00:34,034 --> 00:00:36,369
Jste zdravotní sestra, máte nového muže.

15
00:00:36,453 --> 00:00:38,997
Bez něj je vám mnohem lépe.

16
00:00:39,080 --> 00:00:41,583
Váš muž je jed, paní Wallaceová.

17
00:00:41,666 --> 00:00:44,335
Nedokážu pochopit, proč byste mu pomáhala.

18
00:00:44,419 --> 00:00:47,046
Zazvonil u mě jeden polda a dal mi tohle.

19
00:00:47,547 --> 00:00:49,090
Tvůj kompletní policejní spis.

20
00:00:49,174 --> 00:00:50,884
Je to příběh o tom, jak mě dostali.

21
00:00:50,967 --> 00:00:52,510
To mě dostane domů.

22
00:01:17,368 --> 00:01:19,079
<i>Takhle mě dostali.</i>

23
00:01:20,789 --> 00:01:22,791
{\an8}To mě vrátí zpátky k tobě.

24
00:01:31,257 --> 00:01:33,134
........