1
00:00:01,000 --> 00:00:02,669
Nemáme čas ich hľadať.
2
00:00:02,753 --> 00:00:05,631
Našou prioritou musí byť
nájsť princeznú Maghru.
3
00:00:05,714 --> 00:00:06,840
O čom to hovorí?
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,927
<i>Ak mu môžeme veriť,
tak tvoja mama je sestra kráľovnej.</i>
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,970
<i>Bol som tam, keď Kanzua padla.</i>
6
00:00:12,054 --> 00:00:14,556
Ide však o to, že nebola napadnutá.
7
00:00:14,640 --> 00:00:18,185
Ak to neboli Trivantiani,
kto bol za to zodpovedný?
8
00:00:18,268 --> 00:00:19,770
Samotná kráľovná.
9
00:00:19,853 --> 00:00:22,147
<i>A ak ľudia spochybnia
vašu verziu o Kanzui,</i>
10
00:00:22,231 --> 00:00:24,274
<i>spochybnia aj vaše vidiace dieťa,</i>
11
00:00:24,358 --> 00:00:25,776
<i>a váš mandát od Boha.</i>
12
00:00:26,360 --> 00:00:28,570
- To všetko.
- A vy sa uistíte, že sa to nestane.
13
00:00:28,654 --> 00:00:32,323
Ak sú medzi nami zradcovia, nájdem ich.
14
00:00:33,283 --> 00:00:36,078
<i>Ak si Eda chránil, prečo ťa tak nenávidí?</i>
15
00:00:36,161 --> 00:00:39,873
Rodina vie byť komplikovaná.
16
00:00:39,957 --> 00:00:44,378
<i>Muž v Harlanovej pozícii môže
priliať olej do ohňa alebo ho uhasiť,</i>
17
00:00:44,461 --> 00:00:46,255
podľa toho, aké má záujmy.
18
00:00:46,338 --> 00:00:50,175
A práve teraz chce teba.
19
00:01:01,327 --> 00:01:05,164
Ranný Boh ohňa konečne vyšiel
a priniesol trochu tepla, princezná.
20
00:01:12,463 --> 00:01:14,215
Dobré ráno, vaša výsosť.
21
00:01:15,758 --> 00:01:17,760
Je krásny deň, Maghra.
22
00:01:17,843 --> 00:01:20,137
Bude sa s tebou tešiť celé mesto.
23
00:01:20,680 --> 00:01:25,059
Škoda, že sa tvojho svadobného dňa
nedožil otec.
........