1
00:00:01,226 --> 00:00:04,335
- Měla bys odejít.
<i>- Minule jste viděli...</i>
2
00:00:04,335 --> 00:00:06,539
Jsme opilí, takže neodcházej,
3
00:00:06,562 --> 00:00:08,796
ale vyřešme to, protože jsem
milý a máš hezký oči.
4
00:00:08,812 --> 00:00:11,276
Pak jsem se zamyslela,
odkud vás znám.
5
00:00:11,300 --> 00:00:12,635
- To video.
- Video.
6
00:00:12,659 --> 00:00:15,755
- Jsi oběť pomsty.
- Jsi vedoucí společník na případu.
7
00:00:15,779 --> 00:00:17,383
Potřebujeme to vyhrát.
8
00:00:17,407 --> 00:00:21,127
Můj manžel navrhl chlopeň od
Stonemore. Myslím, že chce mluvit.
9
00:00:21,151 --> 00:00:23,630
Informátor. Přímo ze Stonemore.
10
00:00:23,867 --> 00:00:27,500
Věděla jsi, že její manžel má osmi
letého syna v Torrance?
11
00:00:27,516 --> 00:00:30,592
A teď poslouchej. Jmenuje se Grady.
12
00:00:53,483 --> 00:00:59,070
Ne, Steve, nejsem ze soudu nervózní.
Věřím, že tam dokážeme,
13
00:00:59,096 --> 00:01:03,136
že Stonemore vědomě vkládal
do lidí chlopně, které je zabíjeli.
14
00:01:03,394 --> 00:01:08,841
- To zní, jako by se Stonemore mělo bát.
- Ve Stonemore jsou i dobří lidé.
15
00:01:08,865 --> 00:01:12,478
A tihle lidé? Ti dobří?
Myslím, že se cítí jako oběti,
16
00:01:12,502 --> 00:01:16,015
- stejně jako ti, co trpí.
- Zlato, připravíš mi kafe?
17
00:01:16,050 --> 00:01:19,648
- Tati. - Promiň, Steve.
To je můj manžel, Grady.
18
00:01:19,662 --> 00:01:22,210
- Kdo je to?
- Celé Chicago.
19
00:01:22,615 --> 00:01:25,750
Moc mě těší, Grady.
Steve Rainey ze Chicago on the Daily.
20
00:01:26,414 --> 00:01:29,495
Předsoudní rozhovory.
Omlouvám se, zapomněl jsem.
21
00:01:29,519 --> 00:01:32,179
- Můžete to vystřihnout, že?
= Je to živě.
........