1
00:00:20,913 --> 00:00:24,319
{\an8}ARAUKÁNIE, ZA ŘEKOU BÍO-BÍO, 1552.

2
00:00:24,521 --> 00:00:28,782
{\an8}500 KM JIŽNĚ OD SANTIAGA V NOVÉ EXTREMADUŘE

3
00:01:35,401 --> 00:01:36,801
Nazdárek, ptáčci.

4
00:01:37,865 --> 00:01:39,085
Nelekejte se,

5
00:01:41,215 --> 00:01:42,795
na chvilku se pobavíme.

6
00:02:28,077 --> 00:02:29,277
Seš čubka.

7
00:03:47,449 --> 00:03:48,729
Kdo jsi?

8
00:03:53,017 --> 00:03:54,300
Nepoznáváš mě?

9
00:03:56,223 --> 00:03:57,283
Ne.

10
00:03:58,707 --> 00:04:02,707
Běž a vyřiď Valdiviovi, ať opustí
posvátnou araukánskou zemi,

11
00:04:04,673 --> 00:04:08,373
nebo přijdu se svým vojskem
do Santiaga a všechny pobijeme.

12
00:04:10,100 --> 00:04:11,360
Kdo jsi?

13
00:04:13,879 --> 00:04:14,940
Lautaro!

14
00:04:24,913 --> 00:04:27,108
Překlad: Mejsy.

15
00:04:33,143 --> 00:04:36,463
<b>INÉS DEL ALMA MÍA S01E08
Až na konec světa</b>

16
00:04:58,540 --> 00:04:59,540
Jsi šťastná?

17
00:05:01,102 --> 00:05:02,162
Ano.

18
00:05:04,114 --> 00:05:08,800
Jen mi láme srdce pomyšlení,
že Felipe už není mezi námi.

19
00:05:22,549 --> 00:05:23,809
Konečně, Inés.

20
00:05:24,660 --> 00:05:25,745
Zasloužíš si to.

21
00:05:26,179 --> 00:05:27,600
Máš skvělého muže.

22
00:05:28,420 --> 00:05:30,060
Jsem za tebe moc šťastná.

23
00:05:30,214 --> 00:05:31,560
- Gómezi.
- Děkuji.

24
00:05:32,798 --> 00:05:34,598
Myslel jsem, že jste na jihu.
........