1
00:00:01,000 --> 00:00:02,961
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,962 --> 00:00:04,755
Přijdu na způsob, jak z toho ven.
3
00:00:04,770 --> 00:00:08,080
Na takový, který nezahrnuje
<i>JW, Randa ani tátu.</i>
4
00:00:08,100 --> 00:00:10,343
Až tohle všechno skončí,
budeme to jen my dvě.
5
00:00:10,344 --> 00:00:12,721
Ty jsi zkázou tohoto domu.
6
00:00:14,900 --> 00:00:17,507
<i>Šerif Wagy</i> mi nařídil,
abych to s vámi skoncoval.
7
00:00:17,508 --> 00:00:19,200
- Zalez do auta.
- Wagy.
8
00:00:19,201 --> 00:00:21,312
<i>Měls to s ní skoncovat,
když jsem ti řekl.</i>
9
00:00:21,313 --> 00:00:23,354
Je jeho?
Jako by bylo natřené.
10
00:00:23,355 --> 00:00:25,024
Jo. Ale kousek vynechal.
11
00:00:25,025 --> 00:00:26,150
<i>POMOZTE MI
- KELLI</i>
12
00:00:26,151 --> 00:00:28,937
<i>Můj obchodní partner
má tajnou skrýš.</i>
13
00:00:28,938 --> 00:00:30,822
<i>Všechny jeho záznamy budou tam.</i>
14
00:00:30,823 --> 00:00:32,219
Steve byl Phoebein otec.
15
00:00:32,220 --> 00:00:34,158
<i>Zarazila jsem mu
šroubovák do lebky.</i>
16
00:00:34,159 --> 00:00:35,577
<i>Musíme se dostat k tomu mrazáku.</i>
17
00:00:35,578 --> 00:00:37,499
Je fuč. Museli ho najít.
18
00:00:37,500 --> 00:00:38,799
Snažíme se vystopovat Scarletin mobil.
19
00:00:38,800 --> 00:00:40,489
Máme signál. Pojedu s vámi.
20
00:00:40,490 --> 00:00:41,791
Ne. Nepřipadá v úvahu.
21
00:00:41,792 --> 00:00:43,543
<i>Já ho znám.</i>
22
00:00:43,544 --> 00:00:44,961
Nezaslechls něco?
23
00:01:05,765 --> 00:01:08,047
Co budeme dělat?
........