1
00:00:18,088 --> 00:00:19,882
{\an8}STATEN ISLAND
VYSOKÁ ŠKOLA
2
00:00:23,385 --> 00:00:25,930
<i>Dala jsem cizí dívce</i>
<i>ten nejkrásnější dar.</i>
3
00:00:26,013 --> 00:00:31,393
<i>Dar stát se upířím,</i>
<i>krev sajícím tvorem ze stínů.</i>
4
00:00:31,477 --> 00:00:32,353
Viděli jste to?
5
00:00:32,436 --> 00:00:36,482
<i>Ještě nedozrála</i>
<i>do plného upířího stadia,</i>
6
00:00:36,565 --> 00:00:38,234
ale je na dobré cestě.
7
00:00:39,276 --> 00:00:41,487
Co se to se mnou sakra děje?
8
00:00:43,572 --> 00:00:46,534
Omlouvám se,
jestli nevypadám ve své kůži.
9
00:00:46,617 --> 00:00:49,411
Procházím jistými změnami.
10
00:00:51,830 --> 00:00:54,166
<i>Mám šílené sny.</i>
11
00:00:54,250 --> 00:00:56,627
<i>Fakt hodně divné.</i>
12
00:00:57,586 --> 00:00:59,046
<i>Přátelé si toho všimli.</i>
13
00:01:01,423 --> 00:01:02,258
Panebože.
14
00:01:02,341 --> 00:01:05,636
<i>Změny nálad. Neobvyklé touhy.</i>
15
00:01:07,888 --> 00:01:09,932
<i>Obvykle jsem flexitarián.</i>
16
00:01:10,015 --> 00:01:13,644
Kdo další? Michelangelo Buonarroti.
Michelangelo...
17
00:01:13,727 --> 00:01:17,982
<i>Objevila se u mě</i>
<i>oční a kožní přecitlivělost.</i>
18
00:01:18,065 --> 00:01:19,900
Další důležitá změna v...
19
00:01:19,984 --> 00:01:21,944
<i>A občas</i>
20
00:01:22,027 --> 00:01:25,281
<i>mám nutkání roztrhat</i>
<i>svou spolubydlící na kusy.</i>
21
00:02:01,525 --> 00:02:04,903
Děkuju všem,
že jste přišli na domovní schůzi.
22
00:02:04,987 --> 00:02:10,200
{\an8}Musím všem připomenout,
že pokud do domu nalákáte oběť
23
00:02:10,284 --> 00:02:13,245
........