1
00:00:02,040 --> 00:00:04,920
Váš otec žije.
Už před třemi lety
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,120
ho pustili z válečného zajetí.
3
00:00:09,160 --> 00:00:13,520
-Ty šoky jí nedělají dobře.
-Léčíme jimi každého.
4
00:00:13,600 --> 00:00:17,280
Příští víkend jedu na kongres
do Curychu. Můžete mě doprovodit.
5
00:00:20,760 --> 00:00:24,000
Franck junior mi volal.
Chce tě pozvat na výlet.
6
00:00:24,120 --> 00:00:27,720
-Připadám si tak špinavá.
-Tak se vykoupej.
7
00:00:32,760 --> 00:00:35,240
Dejte ty špinavý pracky pryč!
8
00:00:35,480 --> 00:00:37,240
Freddy, něco jsem našla.
9
00:00:37,320 --> 00:00:40,480
"První berlínské mistrovství
v rokenrolu." To jako s tebou?
10
00:00:40,600 --> 00:00:42,120
Tancuj, bejby.
11
00:00:49,840 --> 00:00:51,360
Pojďme odtud.
12
00:00:54,960 --> 00:00:56,200
Joachime!
13
00:00:56,840 --> 00:01:01,320
Ta dívka vedle vás málem zemřela.
A já vám taky byla lhostejná.
14
00:01:01,400 --> 00:01:03,440
Rozjeďte to a rozpalte to!
15
00:01:12,720 --> 00:01:15,880
Vůbec se nedivím,
že to místo nedostaneš.
16
00:01:18,080 --> 00:01:19,960
Já s ním neletěla.
17
00:01:29,160 --> 00:01:32,800
3. díl: Vše v pořádku
18
00:01:40,440 --> 00:01:43,760
Pane Hartmanne, pohybovat
při tanci nohama je žádoucí.
19
00:01:47,480 --> 00:01:50,480
A tady vidím opět ohnutá záda.
20
00:01:53,160 --> 00:01:58,320
-Nějak tomu nemůžu uvěřit.
-Vážně to byla ona.
21
00:01:58,640 --> 00:02:01,840
Vyhráli druhé místo.
Netušil bys, co dovede.
22
00:02:01,920 --> 00:02:05,280
-V těch brýlích?
-Ona je možná slepá, ale já ne.
........