1
00:00:06,320 --> 00:00:08,240
Tady opět <i>Potápěčka Lauren</i>
2
00:00:08,320 --> 00:00:11,560
z našeho maličkého kousku ráje,
z Cape Mercy.
3
00:00:11,640 --> 00:00:13,360
Jestli můj kanál neznáte,
4
00:00:13,440 --> 00:00:16,480
jsem Lauren Roseová
a tohle jsou moje kámošky.
5
00:00:16,560 --> 00:00:17,560
Ahoj.
6
00:00:17,640 --> 00:00:20,560
Jdeme hledat poklad. Přidáte se k nám?
7
00:00:20,640 --> 00:00:22,160
Jdeme na to!
8
00:00:22,240 --> 00:00:23,880
KLUB POTÁPĚČEK
9
00:02:05,640 --> 00:02:07,200
To je slušný nález!
10
00:02:07,280 --> 00:02:09,080
Podívejte. Otevři to.
11
00:02:10,120 --> 00:02:10,960
Paráda!
12
00:02:14,160 --> 00:02:15,880
Klasická viktoriánská éra.
13
00:02:15,960 --> 00:02:18,680
To abyste na cestách
měli své milované nablízku.
14
00:02:18,760 --> 00:02:20,080
- Opatrně.
- Hej!
15
00:02:20,160 --> 00:02:23,600
Přežilo to pod vodou sto let,
snad to přežije i Stevie.
16
00:02:23,680 --> 00:02:25,080
Tohle má hodnotu!
17
00:02:25,160 --> 00:02:28,640
Hej! My ztracené věci vracíme,
neprodáváme je!
18
00:02:28,720 --> 00:02:31,720
Podle mě to přinesly
proudy z vraků u Cape Mercy.
19
00:02:31,800 --> 00:02:33,720
To by byl ponor!
20
00:02:33,800 --> 00:02:38,400
Jasně, jestli máš ráda vody plné žraloků.
Tam se nikdy potápět nebudeme!
21
00:02:38,480 --> 00:02:39,960
Nikdy neříkej nikdy.
22
00:02:42,400 --> 00:02:43,920
Co asi byla zač?
23
00:02:47,400 --> 00:02:50,200
- Za chvíli je to tady.
- Radši jedeme. Hned.
........