1
00:00:01,830 --> 00:00:05,240
Ach, Diano,
2
00:00:05,240 --> 00:00:10,110
zašeptala Anna.
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,110
Budeš...
4
00:00:12,110 --> 00:00:17,250
Budeš mou důvěrnou přítelkyní?
5
00:00:18,250 --> 00:00:20,550
Důvěrnou přítelkyní...
6
00:00:23,820 --> 00:00:25,420
Důvěrný...
7
00:00:35,400 --> 00:00:40,940
Blízký přítel...
Spřízněná duše...
8
00:00:41,940 --> 00:00:46,240
Hm...
To není ono...
9
00:00:58,290 --> 00:01:01,290
Důvěrník...
10
00:01:09,400 --> 00:01:14,900
Budeš mou důvěrnicí?
11
00:01:20,040 --> 00:01:24,450
Návrat do školy,
třešňové květy
12
00:01:24,450 --> 00:01:32,150
ve všeobjímajícím jsoucnu
jsou v plném květu. Hanako.
13
00:02:04,700 --> 00:02:06,190
Dobrý den.
14
00:02:09,000 --> 00:02:11,560
Ráda bych věděla, kde je ředitelna.
15
00:02:13,500 --> 00:02:15,560
Zavedu vás tam.
16
00:02:18,440 --> 00:02:22,240
Promiňte!
Naše škola nepovoluje vstup mužům,
17
00:02:22,240 --> 00:02:25,240
dál už nesmíte jít.
18
00:02:29,010 --> 00:02:32,250
Na shledanou.
Dávejte na sebe pozor.
19
00:02:47,000 --> 00:02:53,000
A tak proběhlo Hanino setkání se záhadnou studentkou, která přestoupila z jiné školy.
20
00:02:55,610 --> 00:03:00,840
Hanako a Anna
Přeložila: Zíza, korektura fishmancz
21
00:04:32,000 --> 00:04:34,240
Čí je to asi dcera?
22
00:04:34,240 --> 00:04:37,000
Musejí být hezcí.
23
00:04:41,200 --> 00:04:42,910
Jste tu tak rychle.
24
........