1
00:00:34,410 --> 00:00:36,954
- Dr. Jordane.
- Stevene.

2
00:00:37,037 --> 00:00:39,498
Co tady děláte tak pozdě?

3
00:00:39,623 --> 00:00:42,001
Právě jsem se chystal
do laboratoře.

4
00:00:42,084 --> 00:00:45,504
Konečně můžu Osirisův džbán
prozkoumat magnetickou rezonancí.

5
00:00:45,588 --> 00:00:46,672
Skvělé, skvělé.

6
00:00:46,797 --> 00:00:50,885
Ještě pár týdnů a už bychom
se nedozvěděli, co v něm bylo.

7
00:00:50,968 --> 00:00:54,305
Vždycky bychom ještě mohli
rozbít pečeť a kouknout se.

8
00:00:55,222 --> 00:00:57,975
Žertuji. Teda tak na půl.

9
00:00:59,477 --> 00:01:03,230
Egyptská vláda očekává,
že ty věci vrátíme nepoškozené.

10
00:01:03,314 --> 00:01:07,068
- Kdybychom byli na jejich místě, jsem si jistý...
- Pane, uvidíte, rezonance ukáže,...

11
00:01:07,193 --> 00:01:11,322
...že v té kanopě je mumifikované
srdce 3000 let starého faraona,...

12
00:01:11,405 --> 00:01:14,658
- ...a my jim ji předáme.
- Já vím, já vím.

13
00:01:14,784 --> 00:01:17,953
Je to životní objev, profesore.

14
00:01:18,079 --> 00:01:20,122
Ano.

15
00:01:20,873 --> 00:01:22,917
Ano, to je.

16
00:01:25,127 --> 00:01:28,964
- Půjdete?
- Ano, jen si něco dodělám...

17
00:01:29,090 --> 00:01:31,926
- ...a přijdu za vámi.
- Tak dobře.

18
00:01:58,828 --> 00:02:01,205
- Dobré ráno.
- Hej.

19
00:02:01,330 --> 00:02:03,958
Co čteš?

20
00:02:04,041 --> 00:02:06,085
Um...

21
00:02:07,837 --> 00:02:10,214
To je..Teal'c si to čte.

22
00:02:10,297 --> 00:02:12,508
Nechápu to.

........